tag:blogger.com,1999:blog-30762682929745283402024-03-13T13:00:40.403+01:00Talar du svenska? | blog o języku szwedzkimAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.comBlogger93125tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-47569174006915429452015-07-12T15:25:00.000+02:002015-07-12T15:25:11.238+02:00Unga Radioteatern<p class="intro">Myślicie, że w radio można słuchać tylko wiadomości i muzyki? Błąd! Niedawno odkryłam bardzo fajną audycję w P1 - Unga Radioteatern. Jeśli chcecie poćwiczyć rozumienie ze słuchu - pozycja obowiązkowa!</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhTi12Bk3Ax-8K02hILdasUHGvzBJD4IN5J3xtWVlIF788kn4yA985wPDAzYAmNaYTiJCVrMDzTXvIuiwVlQQmUVPdUuUFb6REVa3gxLI2zFWPBIixxulLT60GE44fKugdlD7uAyo4KaQ/s1600/photo-skellig.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhTi12Bk3Ax-8K02hILdasUHGvzBJD4IN5J3xtWVlIF788kn4yA985wPDAzYAmNaYTiJCVrMDzTXvIuiwVlQQmUVPdUuUFb6REVa3gxLI2zFWPBIixxulLT60GE44fKugdlD7uAyo4KaQ/s1600/photo-skellig.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<h4>Radioteatern, czyli co?</h4><p>Radio plus teatr - czy to możliwe? Jak najbardziej. Słuchowiska zaczęły powstawać już u zarania radia, a to w Szwecji obchodzi właśnie swoje 90-te urodziny. Czy to to samo co audiobooki, książki do słuchania? Jesteście blisko. W przypadku audiobooków cały tekst książki jest czytany przez lektora. W przypadku słuchowisk, tak jak w teatrze, w każdą postać wciela się inny aktor. Jest muzyka i dźwięki, usłyszymy na przykład jak ktoś idzie po schodach albo je obiad.</p><br />
<h4>Co ma do zaoferowania Sveriges Radio?</h4><p><a href="http://sverigesradio.se/sida/default.aspx?programid=3171">Unga Radioteatern</a> to słuchowisko przygotowane specjalnie dla dzieci. Natrafiłam na nią całkiem przypadkiem. W P1 akurat "leciał" jeden z odcinków, który zaciekawił mnie na tyle, by poszukać informacji o audycji w internecie. Historia, której słuchałam składa się w sumie z 8 odcinków, ale nie jest to reguła. Unga Radiotatern jest emitowany raz w tygodniu, w poniedziałki rano, ale wszystkie odcinki są dostępne w sieci. Programu można słuchać online lub ściągnąć go w formie plików mp3. Każdy odcinek trwa 15 minut.</p><br />
<h4>Skellig</h4><p>Niedawno w programie można było posłuchać <a href="http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=3171&artikel=6160745">adaptacji książki "Skellig"</a> autorstwa brytyjskiego pisarza Davida Almonda, i to właśnie tego słuchowiska w całości wysłuchałam. Historia porusza całkiem poważne tematy, takie jak choroba i śmierć. Michael, mały chłopiec, wraz z rodzicami przeprowadza się do nowego domu. W garażu odkrywa coś bardzo tajemniczego. Tymczasem jego mała siostrzyczka zaczyna chorować. Czym, albo raczej kim jest tytułowy Skellig, nie zdradzam. Posłuchajcie sami. Adaptacja to część cyklu "<a href="http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=3171&artikel=6169384">Magisk sommar</a>" dotykającego magii czy tajemniczych i niewyjaśnionych zjawisk. Nie do końca moje klimaty, ale i specjalnie mi to nie przeszkadzało.</p><br />
<h4>Nauka szwedzkiego</h4><p>Z perspektywy osoby uczącej się szwedzkiego muszę stwierdzić, że Unga Radioteatern to świetna sprawa. Nie są to słuchowiska dla dorosłych, a więc słownictwo jest trochę uproszczone, a fabuła niezbyt zawiła. Można usłyszeć głosy wiele osób, w różnym wieku. Role odgrywają profesjonalni aktorzy z nienaganną dykcją, co ułatwia zrozumienie dialogów. W nadążaniu za akcją pomagają krótkie opisy towarzyszące każdemu odcinkowi. Dla mnie idealne - rozumiałam na tyle, żeby mniej więcej ogarniać co się dzieje i zrozumieć część dialogów, ale na pewno było to wyzwanie. </p><br />
Jeśli jesteście znudzeni słuchaniem wiadomości albo dialogów z podręcznika - sprawdźcie koniecznie!<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Zobacz też:<br />
<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2013/07/posuchaj-wiadomosci-8-sidor-vs-klartext.html">Posłuchaj wiadomości: 8 Sidor vs Klartext</a></b><br />
<br />
<br />
zdjęcie: <a href="http://www.flickr.com/photos/7775484@N08/3059671730">Skellig Exits</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">(license)</a><br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com29tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-45336123879694167222015-06-20T15:38:00.001+02:002015-06-20T15:38:58.174+02:00Szwedzki 600 fiszek Trening dla znających podstawy (Edgard)<p class="intro">Jeśli chodzi o dostępne polskojęzyczne materiały do nauki języka szwedzkiego, cóż, szału nie ma, zwłaszcza jeśli chcemy wyjść poza poziom podstawowy. Tym bardziej ucieszyło mnie pojawienie się na rynku fiszek "Trening dla znających podstawy" wydawnictwa Edgard.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhD-TKqFzBJ7XwTbpDyIJtIEaXmpB3Mb4EvpuroBMyWetVrDfx_OK4JNCxjabnb2U3TnF1Z46_zu3yYRHif5KdPWic9a0OQlIBUwPdAX6P7Hz0yNJM-RWoFuhbeMVXa33HJI6QRQmiVMNM/s1600/photo-fiszki1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhD-TKqFzBJ7XwTbpDyIJtIEaXmpB3Mb4EvpuroBMyWetVrDfx_OK4JNCxjabnb2U3TnF1Z46_zu3yYRHif5KdPWic9a0OQlIBUwPdAX6P7Hz0yNJM-RWoFuhbeMVXa33HJI6QRQmiVMNM/s1600/photo-fiszki1.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<b><a href="http://www.jezykiobce.pl/szwedzki-600-fiszek-trening-dla-znajacych-podstawy-cd,1130.html">Szwedzki 600 fiszek Trening dla znających podstawy + CD</a><br />
600 fiszek + CD-ROM z programem komputerowym + fiszki mp3 + kolorowe przegródki<br />
poziom: A2-B1<br />
Cena "z okładki": 39,90 PLN (na Allegro taniej)</b><br />
<br />
<br />
<h4>Co dostajemy?</h4><p>"600 fiszek" ma formę zwykłych papierowych fiszek w zgrabnym pudełku, którym towarzyszą trzy przegródki, płyta miniCD z programem komputerowym i nagraniami oraz broszurka z instrukcjami jak korzystać z zestawu (w tym parę pomysłów jak użyć fiszek do nauki w mniej standardowy sposób). Póki co nie ma wersji na telefon czy tablet.</p><p>Pudełko ma wymiary 9 x 14 cm i składa się z dwóch części. Jeśli nie chcemy trzymać fiszek w zamknięciu, możemy górną część założyć od dołu. Dzięki temu górna połówka nie będzie nam przeszkadzać i jej nie zgubimy. Nie polecam jednak tego rozwiązania, gdyż w środku zbiera się kurz. Pudełko jest trochę szersze od samych fiszek, przez co ułatwione jest ich wyjmowanie.</p><br />
<h4>Fiszki papierowe</h4><p>Fiszek jest oczywiście 600. Co dziwne, brakuje listy kategorii, do których przyporządkowane są fiszki. Nie ma ich ani na pudełku, ani w broszurce. Ciekawscy muszą sięgnąć po płytę dołączoną do zestawu.<br />
<br />
Grupy tematyczne są następujące:<br />
<br />
- wyrażenia ogólne<br />
- dom<br />
- szkoła<br />
- praca<br />
- czas wolny i hobby<br />
- sport<br />
- czynności codziennie<br />
- zakupy<br />
- jedzenie<br />
- w urzędzie<br />
- biznes i pieniądze<br />
- internet, poczta, telefon<br />
- podróże<br />
- miasto<br />
- kultura<br />
- zdrowie<br />
- życie towarzyskie<br />
- związki, randki<br />
- rodzina<br />
- religia<br />
- myśli i uczucia</p><p>Spodziewałam się, że fiszki będą laminowane, tymczasem są wykonane z grubego papieru. Powiem szczerze, że na początku obawiałam się jak zniosą wielokrotne przekładanie, ale okazało się, że moje obawy były bezpodstawne. Po "przejściu" przeze mnie całego kompletu fiszki wyglądają właściwie jak na początku, czego nie można powiedzieć o zakładkach, które się trochę wystrzępiły. Fiszki mają wymiary 5 x 7 cm, dobrze leżą w dłoni, wygodnie się je przekłada.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjW42XCJWQa4-0g6JpmlVvo6jpBr_WaPQcwP6LZhw_ngXrNO3rtrpdwL0BpSpeTOA50sKuH2uwzIElKwvScgVpjO6ld9wDwYjxYQj8zXABj2NUtlUHIgdMOqA_VHyVUDzSyM97pSfPaCDQ/s1600/photo-fiszki2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjW42XCJWQa4-0g6JpmlVvo6jpBr_WaPQcwP6LZhw_ngXrNO3rtrpdwL0BpSpeTOA50sKuH2uwzIElKwvScgVpjO6ld9wDwYjxYQj8zXABj2NUtlUHIgdMOqA_VHyVUDzSyM97pSfPaCDQ/s1600/photo-fiszki2.jpg" /></a></div><p>Jedna strona fiszki jest w języku polskim, druga w szwedzkim. Największą czcionką, u góry fiszki, zapisane jest określone słowo bądź wyrażenie. Na środku - przykładowe zdanie. Całkiem u dołu znajdziemy dodatkowe informacje, głównie synonimy, a w prawym dolnym rogu - numer fiszki. Dwa ostatnie elementy są wydrukowane niestety czcionką takiej wielkości, że ja osobiście nie jestem w stanie swobodnie ich przeczytać, muszę podnieść fiszkę bliżej oczu. O ile w przypadku numeru to nie przeszkadza, w przypadku informacji dodatkowych już nieco irytuje.</p><p>Niektóre fiszki zawierają ilustracje. Moim zdaniem to nietrafiony pomysł, przynajmniej w tej formie. Rysunki są wykonane wieloma cienkimi kreskami, zawierają wiele szczegółów. Ze względu na wielkość fiszki są malutkie, przez co tak naprawdę zmieniają się w plamę lub plątaninę linii. Można się o tym przekonać oglądając przykładową fiszkę. Wstawienie rysunku oznacza mniej wolnego miejsca na fiszce, więc przykładowe zdanie w takiej sytuacji rozdziela się na kilka linii.</p><p>Największą wadą i, powiedzmy sobie szczerze, niedoróbką, jeśli chodzi o "600 fiszek" jest brak transkrypcji wymowy. Rozumiem, że twórcy mają bardzo ograniczoną przestrzeń do działania, ale może dałoby radę np. numer fiszki zastąpić na jednej stronie właśnie wymową? Co prawda do fiszek jest dołączona płyta z nagraniami, nie wiem jak miałoby wyglądać jednoczesne korzystanie z fiszek i nagrań. Przecież fiszki co chwila zmieniają kolejność!</p><br />
<h4>Program komputerowy i nagrania</h4><p>Fiszki to także program komputerowy Aktywny start. Umożliwia on dwie rzeczy: tworzenie listy nagrań (fiszek audio) oraz testów. Użytkownik może przeegzaminować się z całości materiału lub poszczególnych kategorii, a nawet wybranych słówek. Istnieje też opcja wyboru czy chcemy naukę w trybie SV>PL czy PL>SV. Pod pojęciem "test" kryje się klasyczny test jednokrotnego wyboru. Dostępna jest wersja na słuchanie. Niestety dużym minusem jest to, że odpowiedzi są dobierane na chybił trafił. Całkiem możliwe, że z czterech opcji wyboru np. dwie są czasownikami a dwie rzeczownikami, a więc rzeczywista trudność testu bywa mocno ograniczona.</p><p>Nagrań można słuchać bezpośrednio w programie Aktywny start lub wygenerować plik mp3. Muszę przyznać, że twórcy dali użytkownikom sporą dowolność jeśli chodzi o generowanie nagrań. Możemy nie tylko dokładnie określić jakie fiszki nas interesują, ale i to czy chcemy kolejność PL>SV czy SV>PL, jakie elementy fiszek zawierać będzie nagranie (słowo, tłumaczenie słowa, zdanie, tłumaczenie zdania, komentarz), a nawet jak długie będą pauzy pomiędzy poszczególnymi elementami.</p><p>Kolejnymi opcjami jest możliwość wygenerowania pliku .txt z listą słówek. Jeśli więc nie odpowiadają nam fiszki w zestawie, możemy przy odrobinie wysiłku stworzyć i wydrukować sobie własne, np. takie o większej wielkości. Inna ciekawostka: plik .lrc, dzięki któremu odczytamy tekst na ekranie telefonu czy odtwarzacza mp3. Pamiętać należy o jednym ograniczeniu: jeden plik mp3 zawierać może w sobie nie więcej niż 85 fiszek.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXUNvjVRteP8PkCnvgAwElWNysK8acExuxOGdx9ENLPTeb1MB4BRZ3emlwEvUg7117UlVdqWuFaP3T8qTYAZoVUPqrgHBCCy_YB1pWvcfkp97SR3Kf0f0CGjzQyddX70X9AjpWUoqTBY4/s1600/photo-fiszki3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXUNvjVRteP8PkCnvgAwElWNysK8acExuxOGdx9ENLPTeb1MB4BRZ3emlwEvUg7117UlVdqWuFaP3T8qTYAZoVUPqrgHBCCy_YB1pWvcfkp97SR3Kf0f0CGjzQyddX70X9AjpWUoqTBY4/s1600/photo-fiszki3.jpg" /></a></div><br />
<h4>Wrażenia</h4><p>Wcześniej korzystałam z fiszek na poziomie podstawowym z wydawnictwa Cztery Głowy. Były to fiszki na telefon. I muszę powiedzieć, że jednak bardziej odpowiadają mi fiszki w formie elektronicznej niż papierowej. To, że telefon można ze sobą wszędzie zabrać, a pudełko z fiszkami już nie bardzo, to jedno. Największym plusem jest dla mnie automatycznie tasowanie fiszek przez program. "600 fiszek" nie jest idealne, najbardziej mnie boli brak transkrypcji wymowy. Czy jeszcze raz wydałabym swoje pieniądze na ten produkt? Zdecydowanie tak.</p><br />
<br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-55541321402280070072015-05-08T20:22:00.000+02:002015-05-08T20:22:52.772+02:008 reklam sieci ICA<p class="intro">Chociaż przerwa na reklamy nie budzi zwykle miłych emocji, zdarzają się spoty, które cieszą się popularnością i goszczą na ekranach telewizorów przez długie miesiące. U nas swego czasu każdy znał reklamy z udziałem kabaretu Mumio, ostatnio prym wiedzie "blondynka z Playa". A co powiecie na najdłużej wyświetlaną serię reklam na świecie?</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUP5_Kqw4yBEgM2UTdFyATHCbrulfl6l0OpyoJz0mxygENGbPiEXmPhFpk7gxz8EVISqW5ET80OlvXKYDZIuAnxmTP_A9fWMFuP5SYXPXiocO26tjCZX9W6yGncbCTKFJr1v6OARR1q1c/s1600/photo-cart.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUP5_Kqw4yBEgM2UTdFyATHCbrulfl6l0OpyoJz0mxygENGbPiEXmPhFpk7gxz8EVISqW5ET80OlvXKYDZIuAnxmTP_A9fWMFuP5SYXPXiocO26tjCZX9W6yGncbCTKFJr1v6OARR1q1c/s1600/photo-cart.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<p>Jeśli kiedykolwiek byliście w Szwecji bądź chociaż czytaliście szwedzkie powieści, istnieje spora szansa, że spotkaliście się już z tą nazwą. ICA AB to szwedzkie przedsiębiorstwo korzeniami sięgające 1917 roku, właściciel sieci sklepów samoobsługowych oplatająca całą Szwecję, Norwegię oraz kraje bałtyckie. Pod marką ICA znajdziemy zarówno wielkie hipermarkety jak i mniejsze lokalne sklepiki.</p><p>W 2001 roku powstała seria reklam sieci ICA, która, co by nie mówić, podbiła serca Szwedów. Ich bohaterami są pracownicy sklepu i ich codzienne perypetie. Te mini-historyjki pełne są humoru i trudno nie polubić gapowatego Ulfa czy profesjonalnego Stiga (ICA-Ulfa i ICA-Stiga). Kiedy w lutym serię opuścił Hans Mosesson, <a href="http://www.dn.se/ekonomi/ica-stig-slutar-efter-13-ar/">napisał o tym nawet Dagens Nyheter</a>! A co powiecie na <a href="http://sv.wikipedia.org/wiki/Icas_reklamfilmer">stronę na Wikipedii</a> i <a href="http://www.ica.se/appar/ica-play/">aplikację mobilną</a>?</p><br />
Oto kilka wybranych reklam. Więcej znajdziecie na <a href="http://www.youtube.com/ica">kanale ICA na YouTube</a>.<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center"><iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/WuAUdFEzp1g?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<br />
<iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/7JyuowaDZv8?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<br />
<iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/GW2eRE4tGEk?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<br />
<iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/BYaBsemb1po?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<br />
<iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/aggmJ8ngsXU?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<br />
<iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/d4mEYpeyhyM?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<br />
<iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/OBizFZcQgQI?list=PLwoWqKyCdHQaANESARQ5N1y2FnaVrvbN3" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<br />
<iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/epGFPxJUusM?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
</div><br />
<br />
<b>Zobacz też:<br />
<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/10/5-reklam-ikei.html">5 reklam Ikei</a><br />
<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2013/12/swiateczna-gazetka-reklamowa-marketu-ica.html">Świąteczna gazetka reklamowa marketu ICA</a><br />
<a href="http://www.ica-historien.se/Varorna/Marknadsforing/ICA-sapan--varldens-langsta-reklamsapa/">ICA-såpan – världens längsta reklamsåpa</a></b><br />
<br />
<br />
zdjęcie: <a href="http://www.flickr.com/photos/42806032@N07/8738550963">Hybrid grocery cart.</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">(license)</a><br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-76381050026429597812015-04-09T16:41:00.000+02:002015-04-09T16:41:35.705+02:00Jeden dzień, jedno słowo<p class="intro">Ziarnko do ziarnka i zbierze się miarka. To przysłowie kojarzy się głównie z oszczędzaniem pieniędzy, ale można je odnieść i do innych sfer życia. Nauka języka to systematyczność i wytrwałość. Przedstawiam wam stronę, która idealnie się nada do tego celu.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBrIqM9pIPajif4f-tt7PTwF5GLj5jc_YChg20df_CuX_EstzqzBZVL7O-PEKbabGtzzheOLwFWINN33mz10IaV7ZE6KjpgDu3fxMqZSS7MAMTD1BTdR7_leXbXSULLYF60AYuinMP75o/s1600/photo-legocalendar.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBrIqM9pIPajif4f-tt7PTwF5GLj5jc_YChg20df_CuX_EstzqzBZVL7O-PEKbabGtzzheOLwFWINN33mz10IaV7ZE6KjpgDu3fxMqZSS7MAMTD1BTdR7_leXbXSULLYF60AYuinMP75o/s1600/photo-legocalendar.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<p>Chodzi mi o <a href="http://www.transparent.com/word-of-the-day/today/swedish.html">Swedish Word the Day</a> na portalu <a href="http://www.transparent.com/">Transparent Language</a>. Strona jest prosta, elegancka, ładnie się prezentuje, a czytelnikowi łatwo się z niej korzysta. Na stronie są miłe dla oka kolory i fonty, a także czcionki i ikony w dość dużych rozmiarach.</p><p>Słowie dnia (które bywa też wyrażeniem dnia) towarzyszy nagranie wymowy oraz tłumaczenie na język angielski, a także informacja jaka to część mowy. Wymowa nie wyskakuje w oddzielnym okienku, nie trzeba też zapisać pliku na dysku aby go wysłuchać (ale i nie można go ściągnąć jeśli miałoby się na to ochotę). Nie ma za to zapisu fonetycznego. Głos lektorki jest, jak dla mnie, bardzo przyjemny.</p><p>Oprócz samego słowa / wyrażenia na stronie znajduje się też przykładowe zdanie go zawierające wraz z tłumaczeniem na język angielski oraz nagraniem wymowy. Lektorka czyta całe zdanie, unikniemy więc efektu znanego z syntezatorów mowy (np. na Google Translate), gdzie zdania czytane są słowo po słowie i brzmią nienaturalnie, brak im właściwej intonacji.</p><p>Na prawo od informacji leksykalnych znajduje się ikonka kalendarza, a poniżej strzałeczka. Kliknijcie w strzałeczkę, a przeskoczycie z dnia na dzień. Kliknięcie w kalendarz skutkuje otworzenie okna kalendarza, takiego jak otwiera się przy kliknięciu w godzinę na pasku zadań w Windows. Pozwala to na szybkie przemieszczanie się między dniami i miesiącami. Co ciekawe, strona jest aktualizowana nawet w soboty i niedziele.</p><p>Super sprawą jest opcja "Find this word on Twitter" (ikona Twittera poniżej kalendarza). Kliknięcie sprawia, że znikają informacje leksykalne, a w zamian pojawiają się automatycznie generowane tweety zawierające słowo dnia. Dzięki temu nie ogranicza nas zdanie wybrane przez redaktorów, możemy zapoznać się z wieloma przykładami "na żywo", tak jak używają go Szwedzi. Niestety zdarza się, że nikt tego akurat słowa na Twitterze nie używa.</p><p>Odwiedzanie codziennie serwisu to nie jedyna nasza opcja. Stary ale jary newsletter trzyma się dobrze, wpiszcie swój adres e-mail a codziennie znajdziecie w swojej skrzynce pocztowej słówko dnia. Inną opcją jest polubienie odpowiedniego profilu na Facebooku lub Twitterze. I jeszcze jedna opcja: kanał RSS, który możecie dodać do czytnika, np. Feedly.</p><br />
<br />
<br />
zdjęcie: <a href="http://www.flickr.com/photos/23501684@N00/16294164331">Improved LEGO Calendar Front</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">(license)</a><br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-86408617982655060352015-03-07T12:18:00.000+01:002015-03-07T12:20:55.610+01:0010 słów: Vasaloppet<p class="intro">To już w najbliższą niedzielę! W Polsce mało kto o nim słyszał, w Szwecji to wielkie święto sportu transmitowane na żywo w telewizji. Vasaloppet, czyli Bieg Wazów, to najdłuższy, najstarszy i najsłynniejszy wyścig na nartach biegowych na świecie. <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2013/11/na-biegowki.html">Już raz o nim pisałam na blogu</a>. Chcecie dowiedzieć się o nim trochę więcej?</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDlUGaLdR6Aapw16_0QtXSiSIBnNHHjkAT5smW_wHHeqZijZR2Ox1D8ze9KbFQ_enKGKO95OSnYzwV0_m8zJd6y3DARRjEK7HiU5H9RvZow4vUjqEMgXHWptruRqVoSALvASwf4gy4WT0/s1600/photo-vasaloppet.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDlUGaLdR6Aapw16_0QtXSiSIBnNHHjkAT5smW_wHHeqZijZR2Ox1D8ze9KbFQ_enKGKO95OSnYzwV0_m8zJd6y3DARRjEK7HiU5H9RvZow4vUjqEMgXHWptruRqVoSALvASwf4gy4WT0/s1600/photo-vasaloppet.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<ul class="words"><li>vinterveckan</li>
<span>(tydzień zimowy)</span> <p>Vasoloppet towarzyszy <a href="http://www.vasaloppet.se/wps/wcm/connect/se/vasaloppet/start/deltagare/vinter/">cała seria zawodów</a>, od <i>UngdomsVasan</i> (3-9 km), przez <i>TjejVasan</i> (30 km), <i>KortVasan</i> (30 km), <i>HalvVasan</i> (45 km), <i>StafettVasan</i> (90 km), po <i>Oppet Spår</i> (90 km). W tym roku do udziału w <span class="sv">vinterveckan</span> (znany również jako <span class="sv">Vasaveckan</span>) zgłosiło się grubo ponad 60 000 uczestników! Jeśli nie jesteście fanami biegówek, możecie jeszcze odwiedzić Dalarnę w lecie, podczas <span class="sv"><a href="http://www.vasaloppet.se/wps/wcm/connect/se/vasaloppet/start/deltagare/sommar/">sommarveckan</a></span>, kiedy to odbywają się biegi piesze i rowerowe.</p><li>mål</li>
<span>(meta)</span> <p>Meta biegu leży w miejscowości Mora, "jedyne" 90 kilometrów od jego startu w Sälen. Miejsce to wieńczy <span class="sv">målportal</span> z napisem <span class="sv">I fäders spår – för framtids segrar</span> (w ślad ojców - dla przyszłych zwycięstw). W tym roku linię mety przekroczy 15 800 uczestników Vasaloppet.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWpm6YZPC40nrd0wu0_LmtVbKIx3ZPQQvGmZF6XlZYxATOXCGH58PZSyBcxjzIVAgmpfV2jpQcJkvGS5JlN4yY-HSgvrT9YfO3C9Z1LSgjxIwrsnltIM83tsYuXBbslubGddeXKFuuzUo/s1600/photo-m%C3%A5lportal.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWpm6YZPC40nrd0wu0_LmtVbKIx3ZPQQvGmZF6XlZYxATOXCGH58PZSyBcxjzIVAgmpfV2jpQcJkvGS5JlN4yY-HSgvrT9YfO3C9Z1LSgjxIwrsnltIM83tsYuXBbslubGddeXKFuuzUo/s1600/photo-m%C3%A5lportal.jpg" /></a></div><li>blåbärssoppa</li>
<span>(zupa borówkowa)</span> <p>Żaden Vasan nie może odbyć się bez tego napoju. Uczestnicy dostają go na wszystkich punktach odpoczynku. To nic innego jak nasz swojski kompot, tyle że zwykle jest podawana na ciepło. Na Vasaloppet przygotowywana w ilości 2-3000 litrów. Uczestnicy mogą też zregenerować siły za pomocą m.in. <span class="sv">Vasalopsbullar</span> (vasadrożdżówek) czy <span class="sv">minigurkor</span> (miniogórków).</p><iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/YWxhnJzE86c?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
<li>kranskulla / kransmas</li>
<p>To oni zawieszają na szyjach zwycięzców wieniec; <span class="sv">kranskulla</span> - najlepszemu zawodnikowi, <span class="sv">kransmas</span> - najlepszej zawodniczce. Co ciekawe, starają się wykonać swoje zadanie jeszcze zanim zawodnik przekroczy linię mety. Walka o pierwsze miejsce czasem trwa do ostatnich sekund, więc zwieńczenie zawodnika nie zawsze jest zadaniem łatwym. Objęcie tej funkcji to wielki zaszczyt. Nie wystarczy być ładnym (chociaż i to się pewnie przydaje), trzeba jeszcze pochodzić z okolic Sälen / Mory, mieć na koncie osiągnięcia sportowe i być stanu wolnego.</p><iframe width="500" height="375" src="https://www.youtube.com/embed/0P07lb3_ENQ?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
<li>deltagare</li>
<span>(uczestnicy)</span> <p>Uczestnicy ciągną do Sälen w tysiącach. Tegoroczny limit uczestników to 15 800. Co zrobić, aby wziąć udział w wyścigu? Wcale nie trzeba być zawodowym sportowcem, bieg jest otwarty dla każdego kto skończył 19 lat, zarejestrował się i uiścił opłatę startową. W tym roku, według informacji organizatorów, średnia wieku uczestników to 41,3, a najstarsza zarejestrowana osoba ma lat 89! W tym roku w Vasaloppet bierze udział m.in. <a href="http://www.sport.pl/celebrities/1,96807,17514103,Justyna_Kowalczyk_dla_Sport_pl__Jak_zostaje_ultrasem.html">Justyna Kowalczyk</a>.</p><iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/kTVk2SLUe-U?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
<li>historien</li>
<span>(historia)</span> <p>Jak doszło do powstania Vasaloppet? Bieg jest upamiętnieniem wydarzeń historycznych z 16. wieku. Gustav Vasa uciekał do Norwegii, gdy w ślad za nim i jego ludźmi wyruszyło 2 posłańców z Sälen z informacją że lokalna społeczność jest gotowa go poprzeć w walce z rządzącym krajem duńskim władcą Chrystianem II. Gustav Vasa wrócił do Mory, rozpoczął powstanie przeciw Chrystianowi, i w konsekwencji dał początek niepodległej Szwecji.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGJI9MrpUTr5RGf_q8U-4lZBoXkwaUmmMzaG33TUmZef_m8xpapLdZG_s7ekCj1zHgKlgRlegSCvXlVcsxZnKBsY6tlSYSz-dU6TeKd-uE2BZ6T_nl6Q9mKhZsp8ftR0aCu1-BgWCCn7c/s1600/photo-gustavvasa.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGJI9MrpUTr5RGf_q8U-4lZBoXkwaUmmMzaG33TUmZef_m8xpapLdZG_s7ekCj1zHgKlgRlegSCvXlVcsxZnKBsY6tlSYSz-dU6TeKd-uE2BZ6T_nl6Q9mKhZsp8ftR0aCu1-BgWCCn7c/s1600/photo-gustavvasa.jpeg" style="max-width: 500px;" /></a></div><li>segrare</li>
<span>(zwycięzcy)</span> <p>Zwycięzców biegu jest dwoje, gdyż oddzielna nagroda należy się zarówno najszybszemu biegaczowi jak i najszybszej biegaczce. Zastanawiacie się ile trwa przebiegnięcie na nartach dystansu 90 km? W zeszłym roku w kategorii panów: 4 godziny 14 min, w kategorii pań: 4 godziny 31 min. Co ciekawe, panie miały zakaz uczestnictwa w Vasaloppet aż do 1981 roku!</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwVmb8Jtxa8J6c5KNl-kJ5mZk_hspe7zUzX6tgGDx6OFTvrRroDx6hGoPVHBz5Hk1J_Cr60RAxBy6nkpHKHGRwNkcrjDUcWRs4fOcdDIyiv6ZxlhrdcLOiv1_XaaxJ6FfkQZ9LNtnFOYE/s1600/photo-ernstalm.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwVmb8Jtxa8J6c5KNl-kJ5mZk_hspe7zUzX6tgGDx6OFTvrRroDx6hGoPVHBz5Hk1J_Cr60RAxBy6nkpHKHGRwNkcrjDUcWRs4fOcdDIyiv6ZxlhrdcLOiv1_XaaxJ6FfkQZ9LNtnFOYE/s1600/photo-ernstalm.jpg" style="max-width: 300px;" /></a></div><li>tittare</li>
<span>(widzowie)</span> <p>Widzowie oczywiście licznie zbierają się na starcie, trasie, i mecie wyścigu, ale Vasaloppet to przede wszystkim wielkie wydarzenie telewizyjne, transmitowanie przez telewizję szwedzką i nie tylko. W zeszłym roku (pięciogodzinną!) transmisję w SVT oglądnęło 2 200 000 <span class="sv">TV-tittare</span>. Jeśli i wy chcecie śledzić zmagania uczestników Vasan, włączcie Eurosport bądź wejdźcie na stronę <a href="http://www.swixskiclassics.com/">Swix Ski Classics Live Center</a>. Wyścig będą też transmitować telewizje z Niemiec, Czech, USA, Włoch, Rosji, Szwajcarii i Austrii. Niestety SVT Play blokuje transmisję widzom spoza Szwecji. Jeśli chcecie pooglądać Vasaloppet z szwedzkim komentarzem, poszukajcie archiwalnych biegów na YouTube.</p><li>glädje </li>
<span>(radość)</span> <p>W Vasaloppet chodzi nie tylko o wynik i rywalizację. Dla wielu (jeśli nie dla większości) to okazja żeby dobrze się bawić i zmierzyć z samym sobą. Obejrzyjcie jakąkolwiek relację z trasy. Pełno w nich uśmiechniętych, szczęśliwych ludzi. Kiedy na nich patrzę, gęba mi się nie przestaje uśmiechać i zaczynam marzyć, że kiedyś i ja stanę na starcie Vasaloppet. :) Tegoroczni uczestnicy HalvVasan, biegu na 45 km:</p><iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/_WHz45KOkwE?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> </ul><br />
<b>Zobacz też:<br />
<br />
<a href="http://www.vasaloppet.se">Vasaloppet.se</a><br />
<a href="http://www.vasaloppet.se/wps/wcm/connect/se/vasaloppet/start/nyheter/senaste/nyhet_fakta_statistik_kuriosa_150304">Fakta, statistik och kuriosa inför det 91:a Vasaloppet</a><br />
<a href="http://www.svt.se/nyheter/regionalt/gavledala/har-ar-arets-kranskulla-och-kransmas">Här är nästa års kranskulla och kransmas</a><br />
<a href="https://www.youtube.com/channel/UCizH2rYux4vQtZfUe5HxKkg">Vasaloppet på YouTube</a></b><br />
<br />
<br />
Zdjęcia: <br />
Sydsvenskans Arkiv (Sydsvenskan) [w domenie publicznej], <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File%3AMora-Nisse_Vasaloppet_1953_001.jpg">via Wikimedia Commons</a><br />
Johan Gustaf Sandberg [w domenie pubicznej], <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File%3AGustav_Vasa_i_Mora.jpeg">via Wikimedia Commons</a><br />
BIL (Own work) [<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0">CC BY-SA 3.0</a> or <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GFDL</a>], <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3AVasaloppets_m%C3%A5lportal_DSC_0166.jpg">via Wikimedia Commons</a><br />
Autor nieznany [w domenie publicznej], <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3AErnst_alm.jpg">via Wikimedia Commons</a><br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-7033018525546065192015-03-01T12:09:00.000+01:002015-03-01T12:09:37.574+01:00Co na śniadanie?<p class="intro">Śniadanie - najważniejszy posiłek dnia. Co na śniadanie jedzą Szwedzi? Co w tej materii mogą zaoferować szwedzkie sklepy? Dzisiaj przyjrzę się płatkom śniadaniowym i tym co Szwedzi do nich dodają.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjv-GQ4FH9S28dQEGcyFgh_4hGyrhBEK99r7mCKUjUPHvQbBUODW07N6ife5ZpjTSoUCmS4vQ_MkBi-WqNAxNDZFUSFrMUxGM5d2SSfi_2vYjYvZoGOjZjjqFUpjNhC-pCUr0l0qW165jI/s1600/photo-cereal.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjv-GQ4FH9S28dQEGcyFgh_4hGyrhBEK99r7mCKUjUPHvQbBUODW07N6ife5ZpjTSoUCmS4vQ_MkBi-WqNAxNDZFUSFrMUxGM5d2SSfi_2vYjYvZoGOjZjjqFUpjNhC-pCUr0l0qW165jI/s1600/photo-cereal.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<h4>Płatki</h4><p>Płatki, chrupki - jakkolwiek określić tę grupę produktów, z pewnością nie można powiedzieć, że w Szwecji nie cieszą się powodzeniem. <a href="https://www.mathem.se/varor/flingor-o-musli">Oferta sklepu MatHem</a> jest całkiem spora. Generalnie jeśli chodzi o wszelkie słodkie <span class="sv">flingor</span> (płatki), <span class="sv">kuler</span> (kulki) i <span class="sv">ringar</span> (kółeczka), w Szwecji mamy dwie wiodące marki: znane i u nas płatki <a href="https://www.nestle-cereals.se/">Nestlé</a>, a także amerykańskie <a href="http://www.kelloggs.se/">Kellogg's</a>, których w Polsce nie uświadczysz (aczkolwiek kiedyś były).</p><br />
<div style="text-align: center"><iframe width="500" height="375" src="https://www.youtube.com/embed/kB0Ep71HJRQ?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div><br />
<p>Jeśli chodzi o Nestle, dedykowane strony internetowe w wersji <a href="https://www.nestle-cereals.pl/">polskiej</a> i <a href="https://www.nestle-cereals.se/">szwedzkiej</a> są prawie identyczne, ale oferta znacznie się różni. Jeśli spodziewacie się, że świat Zachodu ma lepiej, to się zdziwicie. Polskie dzieci mają dużo większy wybór jeśli chodzi o cukrowe śniadanie.</p><p>Zacznijmy od <i>Nesquika</i>. W Polsce oprócz tego zwykłego mamy jeszcze <i>Nesquick Duo</i> i <i>Nesquik Alphabet</i>. W Szwecji tego ostatniego brak. Mieszkańcy północnej Europy wyprzedzają nas jednak znacznie jeśli chodzi o <i>Cheeriosy</i>. U nas jedynie <i>Cheerios</i> miodowe, a w Szwecji ło ho ho, miodowe, <i>Havre Cheerios</i> (owsiane), <i>Multi Cheerios</i> (wielozbożowe). Ale to nic, my ich miażdżymy jeśli chodzi o <i>Fitness</i> (4 rodzaje vs 1). Na dodatek na północy nieznane są płatki <i>Frutina</i>, <i>Cini Minis</i> (2 smaki), <i>Chocapic</i> (2 smaki) i <i>Cookie Crisp</i> (2 smaki). Obie nacje mogą sobie pojeść płatki <i>Lion</i>.</p><p>Strona www marki <a href="http://www.kelloggs.se/">Kellogg's</a> jest bardziej niż rozczarowująca, zarówno jeśli chodzi o wygląd jak i zawartość. Płatki, które mają Szwedzi, a których nie jest nam dane spróbować to np. <i>Frosties</i>, <i>Choco Pops</i>, czy też <i>Rice Krispies</i>. Ooo, te <i>Frosties</i> to nawet dobre były...</p><br />
<br />
<h4>I coś do płatków</h4><p>A co do płatków? Jasne - <span class="sv">mjölk</span> (mleko). Ale nie tylko. W Szwecji popularnym uzupełnieniem płatków jest inny <span class="sv">mejeriprodukt</span> (produkt mleczarski) - <span class="sv">fil</span> (<span class="sv">filmjolk</span>). Nie jest to ani jogurt, ani maślanka, ani kefir, chociaż je wszystkie przypomina (powstaje w wyniku fermentacji wywołanej przez specjalne szczepy bakterii. <br />
<br />
<div style="text-align: center"><iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/sAs1eonZaD4?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div><br />
<p>Rzut oka na stronę <a href="http://www.arla.se/vara-produkter/vara-produkter/?tab=Products&productcategory=Fil&productbrand=Alla#pbfilter">Arli</a> i od razu widać jakim powodzeniem cieszy się fil. Powszechnie przecież wiadomo, że produkt ten <span class="sv">passar bra till frukost och mellanmål</span> (świetnie pasuje na śniadanie i przekąskę). Najpopularniejszy jest pewnie <span class="sv">naturell</span> (naturalny), ale co powiecie na fil o smaku <span class="sv">svarta vinbär</span> (czarnej porzeczki), <span class="sv">blåbär/hallon</span> (jagoda/malina), <span class="sv">cintron / vanilj</span> (cytryna / wanilia) czy, o matko, <span class="sv">pepperkaka</span> (piernik)? Jeśli chodzi o tłustość, istnieją trzy warianty: <span class="sv">lätt-</span>, <span class="sv">mellan-</span> i <span class="sv">standardfil</span> (fil chudy (0,5%), średni (1,5%) i standardowy (3%)). Nie zapomnijmy też o wariancie <span class="sv">extra krämig</span> (ekstra kremowy) czy a-fil z probiotykiem.</p><p><p>No i jest jeszcze tajemniczy <span class="sv">långfil</span> (<span class="sv">med sin milda syrlighet och speciella "långa" konsistens följer de norrländska traditionerna</span> (o łagodnym smaku i specjalnej "długiej" konsystencji, w zgodzie z norrländską tradycją)). Obejrzyjcie filmik, żeby zobaczyć, że naprawdę jest <span class="sv">lång</span>! Wygląda jak coś pomiędzy lodami z automatu a obcą formą życia. Jakbym mieszkała w Szwecji, natychmiast pognałabym do sklepu!</p><br />
<div style="text-align: center"><iframe width="500" height="375" src="https://www.youtube.com/embed/lT_Ty-fJPHQ?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div><br />
<p>Na koniec dwa egzotyczne warianty filu w ofercie Arli: Onaka (<span class="sv">innehåller levande bifido-bakterier från Japan</span> (zawiera żywe bifido-bakterie z Japonii) oraz, uwaga, Kefir (<span class="sv">välsmakande, välgörande och är sedan urminnes tider känd i länderna kring Kaukasus, där den betraktas som en hälsodryck</span> (smaczny, pożywny i od wieków znany w krajach Kaukazu, gdzie jest uważany za dobry dla zdrowia). Obrazek na opakowaniu cudowny! :)</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpvhczxMOj-i4QKi1RGkZqsTk1x7neZGebgv1J73DHP16533xvr3ZIw3tg1n5H6c5KZYetIMibkso5QpU7H-Rda7WIWRNBiFsPIE2jqLSHt44Wz7cXr3h2syU2tQhZWX3jwXHuzuCWcG0/s1600/photo-arlakefir.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpvhczxMOj-i4QKi1RGkZqsTk1x7neZGebgv1J73DHP16533xvr3ZIw3tg1n5H6c5KZYetIMibkso5QpU7H-Rda7WIWRNBiFsPIE2jqLSHt44Wz7cXr3h2syU2tQhZWX3jwXHuzuCWcG0/s1600/photo-arlakefir.jpg" /></a></div><br />
<b>Jedlibyście? :)</b><br />
<br />
<br />
zdjęcie: <a href="http://www.flickr.com/photos/40650893@N04/6133622422">Granola Girl Granola (with pumpkin seeds, sesame seeds, goji berries, dried cranberries & hemp seeds)</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">(license)</a> & Arla.se<br />
<br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com9tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-20704942523403918072015-02-17T09:55:00.001+01:002015-02-17T09:55:22.669+01:00Smartfon po szwedzku<p class="intro">Niedawno kupiłam nowy telefon, a dokładniej smartfon z systemem Android. Pierwsze słowa, które pokazały się na ekranie po włączeniu były prośbą o wybranie języka. Skusiłam się na szwedzki - a co tam!</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3B29VoGlVJ_pMze4RmLjLgqjiw_W7Xoj0YIGj0n1Tim-9emp6NlaVJV2VZ1GGQf_pUXeEXEkfPmIDLdZ1javQQpZcfsARFIFBBmPmgn-4698PEmMfRkBuRP9HBPEyr1CD5JJDm9WBeto/s1600/photo-smartphone.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3B29VoGlVJ_pMze4RmLjLgqjiw_W7Xoj0YIGj0n1Tim-9emp6NlaVJV2VZ1GGQf_pUXeEXEkfPmIDLdZ1javQQpZcfsARFIFBBmPmgn-4698PEmMfRkBuRP9HBPEyr1CD5JJDm9WBeto/s1600/photo-smartphone.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<p>Jak ustawić język telefonu? Nie trzeba do tego nowego urządzenia. Jeśli macie jakikolwiek telefon komórkowy, nic nie stoi na przeszkodzie, aby w dowolnym momencie zmienić w nim język. Oto jak to wygląda w moim. Trzeba wybrać <span class="sv">Inställningar>Språk och inmatning>Svenska</span> (Ustawienia>Język i ???>szwedzki).</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3xWUQoFzCFUQVGfqisBkMzBo1l2pXBPrzVBTZ5ydzN0S7mgxtW79PvTxIi0IsGeI8ehoxlPQKx9JoqMu2Jrjlx6g1PHtntUfVGHCe41YPK-Pi-VM9TIbNQGWGWk9X3Djrv9SxSu0xDBY/s1600/smartphone-ss-1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3xWUQoFzCFUQVGfqisBkMzBo1l2pXBPrzVBTZ5ydzN0S7mgxtW79PvTxIi0IsGeI8ehoxlPQKx9JoqMu2Jrjlx6g1PHtntUfVGHCe41YPK-Pi-VM9TIbNQGWGWk9X3Djrv9SxSu0xDBY/s320/smartphone-ss-1.png" /></a></div><br />
<p>Co właściwie będzie po szwedzku? Wszystko! Zacznijmy od menu.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggmYIkk8CIRuU5lbeJJ0Vw4OwQihJdITOAPkxf8e_gOZ74DsleDjpiRchpJ0Qj9SyAbEW7cke7VpzC-RAlzVBBhDNWsN2iWVEvQNc-MAethFcnPNeDbdjtlGlkFsEniMF4O-X0E1e9LaM/s1600/smartphone-ss-2.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggmYIkk8CIRuU5lbeJJ0Vw4OwQihJdITOAPkxf8e_gOZ74DsleDjpiRchpJ0Qj9SyAbEW7cke7VpzC-RAlzVBBhDNWsN2iWVEvQNc-MAethFcnPNeDbdjtlGlkFsEniMF4O-X0E1e9LaM/s320/smartphone-ss-2.png" /></a></div><br />
<br />
<p>Jak widać zamiast Zegara jest <span class="sv">Klocka</span>, zamiast Kalkulatora - <span class="sv">Kalkylator</span>, a zamiast Kontaktów - <span class="sv">Kontakter</span>.</p><p>Nie wygląda tak strasznie, prawda? To dlatego, że nie jesteśmy zdani tylko na słowa. Ikony przemawiają w uniwersalnym języku ludzkości. Dzięki nim jesteśmy w stanie domyślić się znaczenia nawet tych trochę trudniejszych słów, np. <span class="sv">skärmrotation</span> (obracanie ekranu).</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwhLORhli-7Hr-DOCc8qv3odaJk1wUqjyB8Bmh5UBGI4HPcp1Rxam1oyyKjEpZmQFXXjFlTnWqfWiS4nvmb6DpNKUKp3Zvnsjglopj4CU_TroX2_J1khC920aSLG94tFDzOj6n58KgbwI/s1600/smartphone-ss-3.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwhLORhli-7Hr-DOCc8qv3odaJk1wUqjyB8Bmh5UBGI4HPcp1Rxam1oyyKjEpZmQFXXjFlTnWqfWiS4nvmb6DpNKUKp3Zvnsjglopj4CU_TroX2_J1khC920aSLG94tFDzOj6n58KgbwI/s320/smartphone-ss-3.png" /></a></div><br />
<p>Ikony znajdują się też w sekcji <span class="sv">Inställningar</span>.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh88xnGZYNShZmfjZ0YnvMYBwUfNdQjR6XetFhlRS69vG7OmNjgWRXGwMRRRvaKd7D9ljiROPjN-6_NUNp8lpvxZLYJIOeAPveUoEO5RRdAt2bKs18PQTrR7MV7KfAWcfKDin0gB5uxGPs/s1600/smartphone-ss-4.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh88xnGZYNShZmfjZ0YnvMYBwUfNdQjR6XetFhlRS69vG7OmNjgWRXGwMRRRvaKd7D9ljiROPjN-6_NUNp8lpvxZLYJIOeAPveUoEO5RRdAt2bKs18PQTrR7MV7KfAWcfKDin0gB5uxGPs/s320/smartphone-ss-4.png" /></a></div><br />
<p>Problemy zaczynają się tam, gdzie ikon już nie ma, np. gdy już chcemy coś zmienić w ustawieniach. Niektóre słowa mogą sprawić o ból głowy. Na szczęście telefon to nie bomba, możemy eksperymentować do woli, a w razie czego przywrócić ustawienia fabryczne. Zresztą nie jest tak źle, w przynajmniej 50% przypadków potrafiłam domyślić się o co chodzi.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7LbBYmUsAJdxB68xCFRwknVRJzY2bCwcyIANfA0NSJiUhcu3aXrmkQchyphenhyphenfTXl61NBEBxKEMymW9RM41uUkCRqQDwDLpuRkIStsP9CbABN18S0hkZqiCckgfrj5IEl7TOlXQljFcDnxs0/s1600/smartphone-ss-5.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7LbBYmUsAJdxB68xCFRwknVRJzY2bCwcyIANfA0NSJiUhcu3aXrmkQchyphenhyphenfTXl61NBEBxKEMymW9RM41uUkCRqQDwDLpuRkIStsP9CbABN18S0hkZqiCckgfrj5IEl7TOlXQljFcDnxs0/s320/smartphone-ss-5.png" /></a></div><br />
<p>Najgorzej jest, gdy przychodzi przeczytać dłuższy komunikat, tak jak o aktualizacji, albo jakieś warunki korzystania z aplikacji.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglxq_O8LWn4MOLm33QIDAdUGJ8kaA9iFITkWVtpcXyI2m88LRfVxJUHAUpIemtb4vjMh6mOdBOttjcYzLp2kgvMoix7CHk_epydvyyPiw8LdPvW3surlvctXIBpkK5XzqSD8Wn8IeyKnI/s1600/smartphone-ss-6.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglxq_O8LWn4MOLm33QIDAdUGJ8kaA9iFITkWVtpcXyI2m88LRfVxJUHAUpIemtb4vjMh6mOdBOttjcYzLp2kgvMoix7CHk_epydvyyPiw8LdPvW3surlvctXIBpkK5XzqSD8Wn8IeyKnI/s320/smartphone-ss-6.png" /></a></div><br />
<p>Powiedziałam, że wszystko jest po szwedzku, i to najprawdziwsza prawda. Co mam na myśli? <span class="sv">Appar</span>, czyli aplikacje, które pobiera się z Google Store. Telefon nie przejmuje się tym, na jaki język masz ustawione konto Google. Liczy się ustawienie telefonu. Efekt? Firefox - po szwedzku. Wikipedia - po szwedzku. Spotify - po szwedzku. Jeśli tylko istnieje szwedzkojęzyczna wersja apki - ta właśnie się zainstaluje.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmBifKgbi_f3q9dU0Z7O2zSJhIeD5aamwFkuUz5kTt_YnhCUPYBQuU_h4CBgBIwg9QE5uzYhk7KMx_QMc6QEdQlKT-81dbTA7Z2er4ud4P6tKMZXJuLfgw3eJJbXeIC8aa8po45oy72yg/s1600/smartphone-ss-7.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmBifKgbi_f3q9dU0Z7O2zSJhIeD5aamwFkuUz5kTt_YnhCUPYBQuU_h4CBgBIwg9QE5uzYhk7KMx_QMc6QEdQlKT-81dbTA7Z2er4ud4P6tKMZXJuLfgw3eJJbXeIC8aa8po45oy72yg/s320/smartphone-ss-7.png" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil1PJ2HPuoMzpn986on-UVN09dVQxjFIRDwAMHiXG8fCtIg9EZPyAC56WVs1e1Q7kC2rjnniNxhhb6hy5SJQAce4sLxrOcoqOwvfmmihJongQhQqI4hA5E5v2CUUg9jMOFs2fWY2FADzM/s1600/smartphone-ss-8.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil1PJ2HPuoMzpn986on-UVN09dVQxjFIRDwAMHiXG8fCtIg9EZPyAC56WVs1e1Q7kC2rjnniNxhhb6hy5SJQAce4sLxrOcoqOwvfmmihJongQhQqI4hA5E5v2CUUg9jMOFs2fWY2FADzM/s320/smartphone-ss-8.png" /></a></div><br />
<br />
<p>Ogólne wrażenia? Samozadowolenie, że używamy i żyjemy: +100. Czy rzeczywiście wpadnie nam do głowy więcej słownictwa? Parę słów pewnie tak. Wydaje mi się, że z telefonu się korzysta "na automacie" i jakiś spektakularnych efektów to nie przyniesie. Ale frajda jest. :)</p><br />
<p>zdjęcie: <a href="http://www.flickr.com/photos/65265630@N03/15523327514">Samsung Galaxy A5</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">(license)</a></p>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com21tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-59263841471464122232015-01-14T12:36:00.000+01:002015-01-14T12:36:35.010+01:00'Talar du svenska?' w 2014 roku<p class="intro">Kolejny rok za nami. Oto co działo się na moim blogu przez ostatnie 12 miesięcy.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdHW7RV6zrdlPBMyovCn8YrzHoYLsh8O_TEPRfUa0ZysOYKDpC6trBMO_DwbK6L5j2v9L-Vpk5QA6dQ8F3NqkKWs-WtrQSavupbcSu6b2RFXDtUcyNj1cGFqOt9olXOJO2ymb7oFvyO_U/s1600/photo-fireworks.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdHW7RV6zrdlPBMyovCn8YrzHoYLsh8O_TEPRfUa0ZysOYKDpC6trBMO_DwbK6L5j2v9L-Vpk5QA6dQ8F3NqkKWs-WtrQSavupbcSu6b2RFXDtUcyNj1cGFqOt9olXOJO2ymb7oFvyO_U/s1600/photo-fireworks.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<h4>Popularne:</h4><br />
<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/06/ucz-sie-szwedzkiego-za-darmo.html">Ucz się szwedzkiego za darmo</a><br />
<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/03/7-sposobow-na-pocwiczenie-szwedzkiego.html">7 sposobów na poćwiczenie szwedzkiego</a><br />
<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/03/sowniki-jezyka-szwedzkiego-1.html">Słowniki języka szwedzkiego 1</a><br />
<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/09/jak-to-sie-czyta.html">Jak to się czyta?</a><br />
<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/09/srodki-przeciwbolowe-i.html">Środki przeciwbólowe i przeciwgorączkowe w Szwecji</a><br />
<br />
<br />
<h4>Moje ulubione:</h4><br />
<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/01/5-kampanii-spoecznych-ze-szwecji.html">5 kampanii społecznych ze Szwecji</a><br />
<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/09/10-sow-niezbednik.html">10 słów: niezbędnik</a><br />
<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/05/topp-till-ta.html">Topp till tå</a><br />
<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/08/dzemy-i-inne-sodkosci.html">Dżemy i inne słodkości</a><br />
<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/04/klendrse-szwedzki-kalendarz.html">Klendr.se - szwedzki kalendarz</a><br />
<br />
<br />
<h4>Wszystkie wpisy (od najstarszych):</h4><br />
[06.01.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/01/talar-du-svenska-w-2013-roku.html">'Talar du svenska?' w 2013 roku</a><br />
[14.01.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/01/5-kampanii-spoecznych-ze-szwecji.html">5 kampanii społecznych ze Szwecji</a><br />
[20.01.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/01/zostan-dzieckiem-na-1-dzien.html">Zostań dzieckiem na 1 dzień</a><br />
[27.01.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/01/spraktest.html">Språktest</a><br />
[03.02.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/02/czytam-dnse.html">Czytam DN.se</a><br />
[10.02.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/02/8-reklam-ze-szwecji-ktore-gdzies-juz.html">8 reklam ze Szwecji, które gdzieś już widziałeś</a><br />
[24.02.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/02/hostel.html">Hostel</a><br />
[17.03.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/03/sowniki-jezyka-szwedzkiego-1.html">Słowniki języka szwedzkiego 1</a><br />
[24.03.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/03/jak-wyszukac-na-youtube-filmy-po.html">Jak wyszukać na YouTube video po szwedzku?</a><br />
[31.03.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/03/7-sposobow-na-pocwiczenie-szwedzkiego.html">7 sposobów na poćwiczenie szwedzkiego</a><br />
[08.04.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/04/ba-ba-dum.html">Ba Ba Dum</a><br />
[14.04.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/04/tutoriale-po-szwedzku-6-przykadow.html">Tutoriale po szwedzku: 6 przykładów</a><br />
[23.04.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/04/5-szwedzkich-kryminaow-ktore-musisz.html">5 szwedzkich kryminałów, które musisz przeczytać</a><br />
[28.04.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/04/klendrse-szwedzki-kalendarz.html">Klendr.se - szwedzki kalendarz</a><br />
[18.05.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/05/5-sow-nie-zapozyczonych-z-angielskiego.html">5 słów nie zapożyczonych z angielskiego</a><br />
[25.05.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/05/topp-till-ta.html">Topp till tå</a><br />
[09.06.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/06/ucz-sie-szwedzkiego-za-darmo.html">Ucz się szwedzkiego za darmo</a><br />
[25.06.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/06/wakacje-w-sztokholmie-5-sow-ktore.html">Wakacje w Sztokholmie: 5 słów, które musisz znać</a><br />
[03.07.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/07/fotbolls-vm-i-brasilien.html">Fotbolls-VM i Brasilien</a><br />
[07.07.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/07/kindle-classic-i-nauka-jezyka-bez.html">Kindle Classic i nauka języka (bez wydawania pieniędzy)</a><br />
[14.07.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/07/kindle-classic-i-nauka-jezyka-bez_14.html">Kindle Classic i nauka języka (bez wydawania pieniędzy) 2</a><br />
[21.07.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/07/moj-pierwszy-film-obejrzany-po-szwedzku.html">Mój pierwszy film obejrzany po szwedzku</a><br />
[28.07.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/07/oni-tez-ucza-sie-szwedzkiego.html">Oni też uczą się szwedzkiego!</a><br />
[04.08.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/08/dzemy-i-inne-sodkosci.html">Dżemy i inne słodkości</a><br />
[11.08.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/08/hity-musicalowe-pa-svenska.html">Hity musicalowe på svenska</a><br />
[18.08.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/08/uwaga-blog-moj-portugalski.html">Uwaga, blog! Mój portugalski</a><br />
[25.08.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/08/jak-wybrac-szkoe-w-szwecji.html">Jak wybrać szkołę w Szwecji</a><br />
[02.09.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/09/jak-to-sie-czyta.html">Jak to się czyta?</a><br />
[15.09.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/09/10-sow-niezbednik.html">10 słów: niezbędnik</a><br />
[22.09.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/09/jak-super-szybko-szukac-w-internecie.html">Jak super szybko szukać w internecie</a><br />
[29.09.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/09/srodki-przeciwbolowe-i.html">Środki przeciwbólowe i przeciwgorączkowe w Szwecji</a><br />
[06.10.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/10/5-reklam-ikei.html">5 reklam Ikei</a><br />
[14.10.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/10/gdybym-nie-uczya-sie-szwedzkiego.html">Gdybym nie uczyła się szwedzkiego...</a><br />
[04.11.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/11/szalone-zycie-szwedzkiego-dwukropka.html">Szalone życie szwedzkiego dwukropka</a><br />
[17.11.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/11/pudeko-z-pytaniami-i-odpowiedziami.html">Pudełko z pytaniami (i odpowiedziami)</a><br />
[24.11.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/11/blogowanie-pod-jemioa-kalendarz.html">Blogowanie pod jemiołą: Kalendarz adwentowy blogerów językowych i kulturowych</a><br />
[02.12.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/12/swedex.html">Swedex</a><br />
[15.12.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/12/co-to-jest-julmust.html">Co to jest julmust?</a><br />
[22.12.2014] <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/12/wyniki-konkursu-adwentowego.html">Wyniki konkursu adwentowego</a><br />
<br />
<br />
<b>Zobacz też: <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/01/talar-du-svenska-w-2013-roku.html">'Talar du svenska?' w 2013 roku</a></b><br />
<br />
<br />
zdjęcie: <a href="https://www.flickr.com/photos/igerard/4767147428/">iGerard</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/2.0/">cc</a><br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-60799691067735695732014-12-22T14:57:00.000+01:002014-12-22T14:57:03.678+01:00Wyniki konkursu adwentowego<p class="intro">W <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/12/co-to-jest-julmust.html">poprzednim poście</a> ogłosiłam konkurs adwentowo-zimowo-świąteczny. Czas poznać jego wyniki!</p><p>Przypominam, że aby wziąć udział w konkursie należało przysłać mi odpowiedź na następujące pytanie:</br><br />
<span><b>Gdybyś mógł/mogła za darmo spędzić tydzień w Szwecji, gdzie byś pojechał/pojechała i co robił/robiła i dlaczego?</b></span></p><p>Ponieważ zgłoszeń napłynęło sztuk jeden, jego autorka, Karolina, otrzymuje wszystkie nagrody, a więc szwedzkie rozmówki PONS oraz 2 wykrawaczki pepparkakorsgubbe. Gratulacje!</p></br><br />
<p>Oto jak Karolina odpowiedziała na pytanie konkursowe:</p><blockquote><i>Mając do dyspozycji tydzień w Szwecji, chciałabym spędzić 4 dni w Sztokholmie (bo stolica), 2 dni w Uppsali (bo kolega mówi, ze super) i i jeden dzień zrobić wypad na któraś z wysp (najchętniej Gotlandię)- tu bo internet mówi, że pięknie. <br />
<br />
W Sztokholmie chcialabym zobaczyć wszystkie turystyczne must-see, najwiekszy w Europie pchli targ...Generalnie lubię zwiedzać wszystko co tylko się da, od świtu od utraty sił.<br />
<br />
Żaden wyjazd nie jest pełny bez spróbowania lokalnej kuchni - chcialabym spróbować co też szwedzka kuchnia ma do zaoferowania i porównąc czy to co serwuje się w IKEI w jakikolwiek sposob może się równać z tym co się je na miejscu. Łososia moglabym jesć nawet na śniadanie!</i></blockquote><br><p>Karolinie, jak i reszcie czytelników i czytelniczek bloga życzę wesołych i spokojnych świąt, a w nowym roku wiele zapału do nauki szwedzkiego. GOD JUL!</p><br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-16784097292530481732014-12-15T08:22:00.000+01:002014-12-15T11:48:18.299+01:00Co to jest julmust?<p class="intro">Ach, święta! Choinka, prezenty, pierniczki, kolędy, julmust... Zaraz, co takiego? [Blogowanie pod jemiołą]</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFHzX4ygrW_pJV52zEQPLAJoDYkwQbEuDj-8-vnIwb5AF4iDm9RGMCFxi4o8TRtj3jkXT3zzl_7qZdN2Z1DHBifRYH4lw5i3gNcBQ8xl6xqDssYOn0Fi4seOrwW7cxlcgUncvFNInPmzg/s1600/photo-julmust.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFHzX4ygrW_pJV52zEQPLAJoDYkwQbEuDj-8-vnIwb5AF4iDm9RGMCFxi4o8TRtj3jkXT3zzl_7qZdN2Z1DHBifRYH4lw5i3gNcBQ8xl6xqDssYOn0Fi4seOrwW7cxlcgUncvFNInPmzg/s1600/photo-julmust.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<p>Przegląd <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2013/12/swiateczna-gazetka-reklamowa-marketu-ica.html">okołobożonarodzeniowych gazetek promocyjnych</a> uzmysławia różnice między Świętami w Polsce i Szwecji. U nas w sklepach królują groszek konserwowy i karp, w Szwecji szczególną popularnością cieszą się szynka i julmust.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlfKOZZSzco75_y3r2gNOg4ZnJJ-IFgxghAvDboBkQ_bjSsrnR5zZ7ybg0AfHPiVve06AAuPIFusgGNEvg2GMBU5xorqHBw6XrTZZj0lE-j7e8rLI1-k0Ti0WWCB6JEe3mk20AKHWvgVI/s1600/julmust2.PNG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlfKOZZSzco75_y3r2gNOg4ZnJJ-IFgxghAvDboBkQ_bjSsrnR5zZ7ybg0AfHPiVve06AAuPIFusgGNEvg2GMBU5xorqHBw6XrTZZj0lE-j7e8rLI1-k0Ti0WWCB6JEe3mk20AKHWvgVI/s1600/julmust2.PNG" /></a></div><br />
<p>Julmust - co to takiego? Na początek analiza leksykalna. <span class="sv">Jul</span> to po szwedzku Boże Narodzenie. <span class="sv">Must</span> to <del>napój</del> <ins>rodzaj napoju</ins>. Julmust = świąteczny napój. Dosyć zagadkowa ta nazwa. :)</p><p>Julmust znajdziemy w ofercie Ikei, również w Polsce. Na polskojęzycznej stronie www sklepu przeczytać można taki oto opis:</p><br />
<blockquote>"<i>Wyjątkowy szwedzki napój bezalkoholowy, tradycyjnie pity w okresie Bożego Narodzenia. Serwuj schłodzony, jako napój chłodzący lub do dowolnego dania."</i></blockquote><br />
<p>Rozwalił mnie <a href="http://www.carlsbergsverige.se/Drycker/Vatten/Sidor/ApotekarnesJulmust.aspx">opis Apotekarnes Julmust na stronie Carlsberga</a>. Rodzaj napoju: julmust. Smak: must. :) Na szczęście dalej jest lepiej:</p><br />
<blockquote>"<span class="sv">Musten har många likheter med traditionella mörka öl. Julmusten har en mörk färg, skummar ordentligt och har smak av humle och malt.</span>"<br />
<br />
"<i>Must ma dużo wspólnego z tradycyjnym ciemnym piwem. Julmust ma ciemny kolor, mocno się pieni, i smakuje chmielem i słodem.</i>"</blockquote><br />
<p>Co jeszcze można powiedzieć o julmuście? Jest produkowany od 1910 roku. Jego wynalazca, Harry Roberts, działał na polu promowania abstynencji i jego celem było opracowanie receptury belalkoholowej alternatywy dla piwa. Alternatywa ta jest słodka i gazowana, dodajmy, a Szwedzi ją pokochali (przynajmniej w okresie Świąt).</p><p>Nie istnieje jeden jedyny julmust, na rynku napój ten jest dostępny pod wieloma markami ALE wszyscy producenci korzystają z jednego julmusowego koncentratu, na bazie którego przyrządzają gotowy produkt (koncentrat ten jest ciągle produkowany przez rodzinę Roberts). Oczywiście każdy dodaje coś od siebie i miesza składniki według własnego uznania.</p><p>Na YouTube nietrudno jest znaleźć mniej lub bardziej profesjonalnie przygotowane relacje z degustacji świątecznego napoju bogów, zarówno w wykonaniu Szwedów testujących różne jego warianty, jak i obcokrajowców próbujących julmustu po raz pierwszy w życiu.</p><br />
<div style="text-align: center"><iframe width="550" height="309" src="//www.youtube.com/embed/YM3rMKG3N3w?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div><br />
<p>Powiedzieć, że julmust jest popularny w okresie Świąt, to nie powiedzieć nic. Podobno w grudniu Szwedzi wypijają ponad 40 milionów litrów tego napoju! A Szwedów jest 9 milionów. Czyli ponad 4 litry na głowę. Nieźle!</p><p>Czy w Polsce można dostać julmust? Jak już wspomniałam, swoją wersję ma Ikea, więc jeśli jesteście złaknieni nowych doznań smakowych, udajcie się właśnie tam. Chętnie dowiem się od was, jak to smakuje!</p><br />
zdjęcie: <a href="https://www.flickr.com/photos/cyclonebill/5199509704/">cyclonebill</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">cc</a><br />
<br />
<div style="text-align: center; color: #38B59E; font-size: 30px"><br />
+ KONKURS!</div><br />
<div style="color: #38B59E;">Mili czytelnicy, z okazji zbliżających się Świąt oraz akcji "Blogowanie pod jemiołą", po raz pierwszy na blogu zorganizowany zostaje konkurs! Na trzech uczestników czekają nagrody związane ze Szwecją: szwedzkie rozmówki oraz wykrawaczki do <a href="https://www.blogger.com/Szwedzka%20telewizja%20w%20internecie">pepparkakor</a>.</div><br />
<div style="max-width: 80%; padding: 20px; border: 4px solid #38B59E; margin: 0 auto">Regulamin<br />
<br />
1. Aby wziąć udział w konkursie należy w dniach 15-20 grudnia 2014 wysłać na adres talardusvenskablog@gmail.com odpowiedź na następujące pytanie konkursowe:<br />
<br />
<b>Gdybyś mógł/mogła za darmo spędzić tydzień w Szwecji, gdzie byś pojechał/pojechała i co robił/robiła i dlaczego?</b><br />
<br />
2. 3 najciekawsze odpowiedzi zostaną wybrane przeze mnie i nagrodzone upominkami:<br />
<br />
1. miejsce: <a href="http://www.lektorklett.com.pl/catalog/8354">Last Minute Szwedzkie rozmówki ze słowniczkiem</a><br />
2. miejsce: pepparkaksgubbe maxi<br />
3. miejsce: pepparkaksgubbe mini<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBXuyNBoFO0Lhy-GFFsimoTYvHm1zLwJahQdgR0Eq7RF2if3N8Uwpz9paDPzjTiFxtkoY_HIlVs9wr36YcVmBag3HFFs_-UjvnDLPEjmumXpt39_b9lmxaVcszPUIX3YoDGknOgfszAew/s1600/photo-pepparkaksgubbar.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBXuyNBoFO0Lhy-GFFsimoTYvHm1zLwJahQdgR0Eq7RF2if3N8Uwpz9paDPzjTiFxtkoY_HIlVs9wr36YcVmBag3HFFs_-UjvnDLPEjmumXpt39_b9lmxaVcszPUIX3YoDGknOgfszAew/s320/photo-pepparkaksgubbar.jpg" /></a></div><br />
Ogłoszenie wyników: 22 grudnia.<br />
<br />
3. Osoby wskazane jako zwycięzcy zobowiązane są w ciągu 2 tygodni od ogłoszenia wyników konkursu do przekazania na adres e-mail talardusvenskablog@gmail.com adresu, na który mają być wysłana nagroda. Niedopełnienie tego obowiązku oznacza rezygnację z nagrody.<br />
<br />
3. Wzięcie udziału w konkursie oznacza akceptację niniejszego regulaminu oraz wyrażenie zgody na przetwarzanie danych osobowych na potrzeby konkursu, jak i na publikację nadesłanych odpowiedzi na pytanie konkursowe w całości lub fragmentach.<br />
<br />
4. Organizatorem konkursu jest autorka bloga "Talar du svenska?" (czyli ja).<br />
<br />
</div><br />
<br />
+ dla wszystkich <a href="http://www.lektorklett.com.pl/sklep/jezyk-obcy">rabat od PONS</a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvrfS3Rr_yfvHc84qTvwHInS8kDssIdSzsTN-M3N0cFeyvm0ZqhKxkVzydlrKfm8DjkjOjDauOUgxzD4nOEQK1CkSmD7hjM4SufPgEpBGEHH9YGR9dxKJ-vr5o33JMBBs0mYWM2oMsWIY/s1600/img-rabat-pons-2014.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvrfS3Rr_yfvHc84qTvwHInS8kDssIdSzsTN-M3N0cFeyvm0ZqhKxkVzydlrKfm8DjkjOjDauOUgxzD4nOEQK1CkSmD7hjM4SufPgEpBGEHH9YGR9dxKJ-vr5o33JMBBs0mYWM2oMsWIY/s1600/img-rabat-pons-2014.png" /></a></div><br />
<br />
+ inne wpisy świąteczne<br />
<br />
<div style="text-align: center"><img id="Image-Maps-Com-image-maps-2014-11-23-050133" src="http://i.imgur.com/UMGHtNZ.png" border="0" width="613" height="1024" orgWidth="613" orgHeight="1024" usemap="#image-maps-2014-11-23-050133" alt="" /><map name="image-maps-2014-11-23-050133" id="ImageMapsCom-image-maps-2014-11-23-050133"><area alt="" title="Blogowanie pod jemiołą" href="https://www.facebook.com/events/665738026878721/" shape="rect" coords="93,66,547,116" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Szwajcaria moimi oczami - dzień 1" href="http://szwajcarsko.blogspot.com/2014/12/christkindlimarkt-zuruch-2014.html" shape="rect" coords="34,206,152,318" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Blog o języku niemieckim - dzień 2" href="http://dianakorzeb.pl/2014/12/02/blogowanie-pod-jemiola-weihnachtsgeback//" shape="rect" coords="185,204,303,316" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Daga tłumaczy - dzień 3" href="http://www.dagatlumaczy.pl/pl/takie-tam/176-kutia-czyli-blogowanie-pd-jemiola" shape="rect" coords="329,201,447,313" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Blog o Francji, Francuzach i języki francuskim - dzień 4" href="http://francuski-przez-skype.blogspot.com/2014/12/konkurs-mikoajkowy.html" shape="rect" coords="468,202,586,314" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Love For France - dzień 5" href="http://loveforfrance.majakka.pl/alzackie-jarmarki-bozonarodzeniowe/" shape="rect" coords="40,329,158,441" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Włochy w praktyce - dzień 6" href="http://wloskielove.wordpress.com/2014/12/06/czy-wlosi-caluja-sie-pod-jemiola/" shape="rect" coords="185,330,303,442" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Niemiecka Sofa - dzień 7" href="http://niemieckasofa.pl/2014/12/blogowanie-jemiola-dzien-7-swiateczny-poncz/" shape="rect" coords="324,325,442,437" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Hiszpański na luzie - dzień 8" href="http://hiszpanskinaluzie.blogspot.com/2014/11/boze-narodzenie-w-hiszpanii-rady-i.html" shape="rect" coords="467,325,585,437" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Szwajcarskie blabliblu - dzień 9" href="http://szwajcarskie-blabliblu.blog.pl/2014/12/09/pod-jemiola-w-szwajcarii/" shape="rect" coords="40,456,158,568" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Studia, parla, ama - dzień 10" href="http://studiaparlaama.pl/blogowanie-pod-jemiola-pojdzmy-wszyscy-do-stajenki/" shape="rect" coords="183,453,301,565" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Pat i Norway! - dzień 11" href="http://patinorway.blogspot.com/2014/12/norweskie-tradycje-swiateczne.html" shape="rect" coords="323,456,441,568" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Rosyjskie śniadanie - dzień 12" href="http://www.rosyjskiesniadanie.pl/rozmaitosci/boze-narodzenie-u-tolstoja/" shape="rect" coords="467,455,585,567" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Szwecjoblog - dzień 13" href="http://szwecjoblog.pl/2014/12/blogowane-pod-jemioa-tajemnica-szafranu.html" shape="rect" coords="34,576,152,688" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Językowa Oaza - dzień 14" href="http://jezykowaoaza.blogspot.com/2014/12/blogowanie-pod-jemiola.html" shape="rect" coords="181,576,299,688" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Talar du svenska? - dzień 15" href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/12/co-to-jest-julmust.html" shape="rect" coords="322,577,440,689" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="English at Tea - dzień 16" href="http://english-at-tea.blogspot.com/2014/12/blogowanie-pod-jemioa-dzien-16.html" shape="rect" coords="467,577,585,689" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Uzależnienie od Francuszczyzny - dzień 17" href="http://aulnay-aulnay.blogspot.com/2014/12/blogowanie-pod-jemioa-swieta-z-josephine.html" shape="rect" coords="36,699,154,811" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Wietnam.info - dzień 18" href="http://www.wietnam.info/2014/12/christmas1.html " shape="rect" coords="184,698,302,810" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="HummingbirdELS - dzień 19" href="http://hummingbirdels.blogspot.com/2014/11/merry-christmas.html" shape="rect" coords="326,699,444,811" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="English my way - dzień 20" href="http://englishmyway.pl/blogowanie-pod-jemiola/" shape="rect" coords="473,699,591,811" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="English Nook - dzień 21" href="http://english-nook.blogspot.com/2014/12/blogowanie-pod-jemioa-winter-solstice.html" shape="rect" coords="39,819,157,931" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Francais-mon-amour - dzień 22" href="http://francais-mon-amour.blogspot.com/2014/12/blogowanie-pod-jemioa-dzien-22.html" shape="rect" coords="185,821,303,933" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="English Śpiewająco - dzień 23" href="http://www.english-spiewajaco.blogspot.com" shape="rect" coords="327,818,445,930" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Następna Blogująca - dzień 24" href="http://nastepna-blogujaca.pl/2014/11/czucie-w-jezyku/" shape="rect" coords="475,818,593,930" style="outline:none;" target="_blank" /><area shape="rect" coords="611,1022,613,1024" alt="Image Map" style="outline:none;" title="Image Map" href="http://www.image-maps.com/index.php?aff=mapped_users_37874" /><br />
<br />
</map><br />
</div><br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com19tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-60756557110852991932014-12-02T20:18:00.001+01:002014-12-02T20:18:25.071+01:00Swedex<p class="intro">Większość z was zapewne przynajmniej raz spotkało osobę planującą zdawanie FCE, DELE, czy DALF, a może nawet sami posiadacie taki certyfikat językowy. Jedni "robią papier" aby polepszyć swoje szanse na rynku pracy, inni chcą się po prostu sprawdzić. Jeśli szukacie potwierdzenia swojej znajomości języka szwedzkiego, też możecie podejść do egzaminu - jest to Swedex.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGFuBMHg6rEem3nq_IP5OXfozTNDTY-PJIOlC95Q-36iZwIhlY7UOmJsMXFJqmA_73VS69iOyE-mZyLeLVrS7ZzwaTNaXjE_fH7FXXsON1FpXm-S43Z5I-HDJ7iZ7WfWBtCOp1quxUViE/s1600/photo-exam.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGFuBMHg6rEem3nq_IP5OXfozTNDTY-PJIOlC95Q-36iZwIhlY7UOmJsMXFJqmA_73VS69iOyE-mZyLeLVrS7ZzwaTNaXjE_fH7FXXsON1FpXm-S43Z5I-HDJ7iZ7WfWBtCOp1quxUViE/s1600/photo-exam.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<h4>Co? Gdzie? Jak?</h4><br />
<p><a href="http://www.folkuniversitetet.se/swedex">Swedex</a>, <span class="sv">ett test i svenska som främmande språk</span> (test z języka szwedzkiego jako obcego), organizowany jest przez <a href="http://www.folkuniversitetet.se/">Folkuniversitet</a> oraz <a href="https://si.se/">Svenska institutet</a>. Można do niego podejść zarówno w Szwecji, jak i poza jej granicami. Jeśli chodzi o Polskę, to egzamin można zdawać w 7 miastach: <a href="http://www.folkuniversitetet.se/Las-mer-om-sprak/Sprakexamina/Swedex/Ta-examen/Utanfor-Sverige/#Polen">Warszawie, Gdyni, Gdańsku, Poznaniu, Łodzi, Krakowie, oraz Sosnowcu</a>. Testowane poziomy to A2, B1 i B2 wg <a href="http://www.coe.int/t/dg4/education/elp/elp-reg/Source/assessement_grid/assessment_grid_polish.doc.pdf">skali CEFR</a>. Jak widać Szwedzi nie przewidują, żeby ktoś chciał się uczyć ich języka na poziomie zaawansowanym. :)</p><br />
<h4>Swedex składa się z pięciu części:</h4><br />
<ul><li>Läsförståelse (rozumienie tekstu czytanego)</li>
<li>Ord & grammatik (słownictwo i gramatyka)</li>
<li>Hörförståelse (rozumienie tekstu słuchanego)</li>
<li>Skrivuppgift (pisanie)</li>
<li>Muntligt prov (egzamin ustny)</li></ul><br />
<p>Aby zdać, trzeba zdobyć co najmniej 60% punktów. Zdający otrzymuje jedną z czterech ocen: A (najlepsza), B, C, lub D (najgorsza, egzamin niezdany). Jeśli chodzi o formę egzaminu, to spodziewać się możemy typowych zadań egzaminacyjnych: testu wyboru, testu prawda/fałsz, wypełnianie luk, a w przypadku części ustnej - rozmowa na podstawie zdjęcia.</p><br />
<h4>A tak dokładnie?</h4><br />
<p>Jeśli interesuje was jak dokładnie wygląda egzamin Swedex, możecie przejrzeć <a href="http://www.folkuniversitetet.se/Las-mer-om-sprak/Sprakexamina/Swedex/Modelltest/">przykładowe testy</a> na stronie www egzaminu (po jednym zestawie na każdym poziomie. Dobra wiadomość - są odpowiedzi! A także nagrania do części na słuchanie wraz z transkrypcją.</p><p>Na początek warto przeczytać dokładny opis egzaminu: z jakich części się składa i ile trwa każda z nich, ile można zdobyć punktów za każdą część, rodzaj zadania, na czym ono polega (np. odnalezienie informacji. Egzamin ustny opisany jest oddzielnie, w innym pliku.</p><br />
<h4>Cel</h4><br />
<p>Czy warto podejść do takiego egzaminu? Największym problemem jest tu dla mnie skromna oferta jeśli chodzi o dostępne poziomy. Nawet jeśli zdamy egzamin na poziomie B2, to co to mówi o naszej wiedzy? O ile z taką znajomością szwedzkiego poradzimy sobie na wakacjach, to nasz poziom nie zrobi wrażenia na pracodawcy, który szuka kogoś do kontaktu z klientem - Szwedem.</p><br />
<br />
<p><b>A wy co myślicie o egzaminie Swedex? Macie w planach jego zdanie? A może już go zdaliście? Jeśli tak, koniecznie podzielcie się wrażeniami!</b></p><br />
<br />
zdjęcie: <a href="https://www.flickr.com/photos/rzganoza/4186516481/">Renato Ganoza</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a><br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-87770856192984160562014-11-24T08:12:00.000+01:002014-12-05T08:19:32.554+01:00Blogowanie pod jemiołą: Kalendarz adwentowy blogerów językowych i kulturowych<p class="intro">Wielka akcja! Blogerzy językowi i kulturowi przygotowali kalendarz adwentowy!</p><br />
<h4>O co chodzi?</h4><p>Przez cały grudzień na kolejnych blogach pojawią się wpisy związane z zimą i świętami. Jedno "okienko", jeden bloger, jeden wpis i cała masa dobrej energii! Odwiedzajcie, komentujcie, bierzcie udział w konkursach i polecajcie znajomym.</p><span style="text-align: center"><a href="https://www.facebook.com/events/665738026878721/">Wydarzenie na Facebooku</a></span><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center"><img id="Image-Maps-Com-image-maps-2014-11-23-050133" src="http://i.imgur.com/UMGHtNZ.png" border="0" width="613" height="1024" orgWidth="613" orgHeight="1024" usemap="#image-maps-2014-11-23-050133" alt="" /><map name="image-maps-2014-11-23-050133" id="ImageMapsCom-image-maps-2014-11-23-050133"><area alt="" title="Blogowanie pod jemiołą" href="https://www.facebook.com/events/665738026878721/" shape="rect" coords="93,66,547,116" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Szwajcaria moimi oczami - dzień 1" href="http://szwajcarsko.blogspot.com/2014/12/christkindlimarkt-zuruch-2014.html" shape="rect" coords="34,206,152,318" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Blog o języku niemieckim - dzień 2" href="http://dianakorzeb.pl/2014/12/02/blogowanie-pod-jemiola-weihnachtsgeback//" shape="rect" coords="185,204,303,316" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Daga tłumaczy - dzień 3" href="http://www.dagatlumaczy.pl/pl/takie-tam/176-kutia-czyli-blogowanie-pd-jemiola" shape="rect" coords="329,201,447,313" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Blog o Francji, Francuzach i języki francuskim - dzień 4" href="http://francuski-przez-skype.blogspot.com/2014/12/konkurs-mikoajkowy.html" shape="rect" coords="468,202,586,314" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Love For France - dzień 5" href="http://loveforfrance.majakka.pl/alzackie-jarmarki-bozonarodzeniowe/" shape="rect" coords="40,329,158,441" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Włochy w praktyce - dzień 6" href="http://wloskielove.wordpress.com/2014/12/06/czy-wlosi-caluja-sie-pod-jemiola/" shape="rect" coords="185,330,303,442" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Niemiecka Sofa - dzień 7" href="http://niemieckasofa.pl/2014/12/blogowanie-jemiola-dzien-7-swiateczny-poncz/" shape="rect" coords="324,325,442,437" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Hiszpański na luzie - dzień 8" href="http://hiszpanskinaluzie.blogspot.com/2014/11/boze-narodzenie-w-hiszpanii-rady-i.html" shape="rect" coords="467,325,585,437" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Szwajcarskie blabliblu - dzień 9" href="http://szwajcarskie-blabliblu.blog.pl/2014/12/09/pod-jemiola-w-szwajcarii/" shape="rect" coords="40,456,158,568" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Studia, parla, ama - dzień 10" href="http://studiaparlaama.pl/blogowanie-pod-jemiola-pojdzmy-wszyscy-do-stajenki/" shape="rect" coords="183,453,301,565" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Pat i Norway! - dzień 11" href="http://patinorway.blogspot.com/2014/12/norweskie-tradycje-swiateczne.html" shape="rect" coords="323,456,441,568" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Rosyjskie śniadanie - dzień 12" href="http://www.rosyjskiesniadanie.pl/rozmaitosci/boze-narodzenie-u-tolstoja/" shape="rect" coords="467,455,585,567" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Szwecjoblog - dzień 13" href="http://szwecjoblog.pl/2014/12/blogowane-pod-jemioa-tajemnica-szafranu.html" shape="rect" coords="34,576,152,688" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Językowa Oaza - dzień 14" href="http://jezykowaoaza.blogspot.com/2014/12/blogowanie-pod-jemiola.html" shape="rect" coords="181,576,299,688" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Talar du svenska? - dzień 15" href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/12/co-to-jest-julmust.html" shape="rect" coords="322,577,440,689" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="English at Tea - dzień 16" href="http://english-at-tea.blogspot.com/2014/12/blogowanie-pod-jemioa-dzien-16.html" shape="rect" coords="467,577,585,689" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Uzależnienie od Francuszczyzny - dzień 17" href="http://aulnay-aulnay.blogspot.com/2014/12/blogowanie-pod-jemioa-swieta-z-josephine.html" shape="rect" coords="36,699,154,811" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Wietnam.info - dzień 18" href="http://www.wietnam.info/2014/12/christmas1.html " shape="rect" coords="184,698,302,810" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="HummingbirdELS - dzień 19" href="http://hummingbirdels.blogspot.com/2014/11/merry-christmas.html" shape="rect" coords="326,699,444,811" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="English my way - dzień 20" href="http://englishmyway.pl/blogowanie-pod-jemiola/" shape="rect" coords="473,699,591,811" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="English Nook - dzień 21" href="http://english-nook.blogspot.com/2014/12/blogowanie-pod-jemioa-winter-solstice.html" shape="rect" coords="39,819,157,931" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Francais-mon-amour - dzień 22" href="http://francais-mon-amour.blogspot.com/2014/12/blogowanie-pod-jemioa-dzien-22.html" shape="rect" coords="185,821,303,933" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="English Śpiewająco - dzień 23" href="http://www.english-spiewajaco.blogspot.com" shape="rect" coords="327,818,445,930" style="outline:none;" target="_blank" /><area alt="" title="Następna Blogująca - dzień 24" href="http://nastepna-blogujaca.pl/2014/11/czucie-w-jezyku/" shape="rect" coords="475,818,593,930" style="outline:none;" target="_blank" /><area shape="rect" coords="611,1022,613,1024" alt="Image Map" style="outline:none;" title="Image Map" href="http://www.image-maps.com/index.php?aff=mapped_users_37874" /><br />
</map><br />
</div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzYXqsfXecMY4z-o7DM5pnECW-KCiKQBogTN-GGf_C_XI5NnUKd7Et9Uy3QSAn0mPBp78GYJElJmfOBetEL8bq-ShLqKYFGCOusozqPuYb7buI0z-VC3z-mtctZFCiFm6qcZY9vxLFxm8/s1600/img-rabat-pons-2014.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzYXqsfXecMY4z-o7DM5pnECW-KCiKQBogTN-GGf_C_XI5NnUKd7Et9Uy3QSAn0mPBp78GYJElJmfOBetEL8bq-ShLqKYFGCOusozqPuYb7buI0z-VC3z-mtctZFCiFm6qcZY9vxLFxm8/s1600/img-rabat-pons-2014.png" /></a></div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-51207664626271683342014-11-17T20:48:00.003+01:002014-11-17T20:48:46.697+01:00Pudełko z pytaniami (i odpowiedziami)<p class="intro">Jeśli czegoś nie wiesz albo nie rozumiesz, najłatwiejszym rozwiązaniem jest poproszenie o pomoc nauczyciela. Hmm, a co jeśli nie mamy nauczyciela, bo uczymy się sami? Mam rozwiązanie! Poszukaj odpowiedzi na swoje pytanie w <a href="http://www.sprakochfolkminnen.se/sprak/sprakradgivning/frageladan.html">pudełku z pytaniami</a>!</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9NlyKC_R6snxFE5eJEuA9T3jsqRp-nhh1r9vU3VjEt3_dX9dk2y1qBEpujcn-RvgciuZcMhK75A42Ap_1gm80iZB1Nz_IfyxogD6pdgUl85JA1HeQt50lYREuPSkjqDc56DU2NMLfuN0/s1600/photo-why.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9NlyKC_R6snxFE5eJEuA9T3jsqRp-nhh1r9vU3VjEt3_dX9dk2y1qBEpujcn-RvgciuZcMhK75A42Ap_1gm80iZB1Nz_IfyxogD6pdgUl85JA1HeQt50lYREuPSkjqDc56DU2NMLfuN0/s1600/photo-why.jpg" /></a></div><br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<h4>Co to jest <a href="http://www.sprakochfolkminnen.se/">Institutet for Språk och Folkminnen?</a></h4><br />
<p>Instytut Języka i Folkloru zajmuje się, jakże by inaczej, językiem i folklorem. Dba o propagowanie wiedzy o języku i kulturze ludowej, dialektach, tradycjach. Współpracuje z Språkrådet (Radą Języka Szwedzkiego). Na <a href="http://www.sprakochfolkminnen.se/">stronie Instytutu</a> jest tyle ciekawych informacji, że nie da się jej opisać w jednej notce. Skoncentruję się więc dzisiaj na <a href="http://www.sprakochfolkminnen.se/sprak/sprakradgivning/frageladan.html">Frågelådan</a>, czyli "pudełku z pytaniami".</p><br />
<br />
<h4>Frågelådan</h4><br />
<p><a href="http://www.sprakochfolkminnen.se/sprak/sprakradgivning/frageladan.html">Frågelådan</a> (pudełko pytań) to dział gdzie publikowane są pytania od czytelników wraz z odpowiedziami przygotowanymi przez ekspertów. Jest to więc coś zupełnie jak nasza rodzima <a href="http://sjp.pwn.pl/poradnia">Poradnia PWN</a>. Jeśli akurat nie mamy na myśli żadnego nurtującego nas zagadnienia, możemy przeglądać pytania według kategorii.</p><p>Oto parę przykładów pytań i odpowiedzi. Jak widzicie nie trzeba być mistrzem mowy szwedzkiej ani zapalonym językoznawcą, aby znaleźć dla siebie coś ciekawego.<br />
<br />
<a href="http://www3.sprakochfolkminnen.se/sprakladan/ShowSearch.aspx?id=id=1898;objekttyp=lan">Kan man säga spam på svenska?</a><br />
<a href="http://www3.sprakochfolkminnen.se/sprakladan/ShowSearch.aspx?id=id=34909;objekttyp=lan">Vad heter hobby i plural?</a><br />
<a href="http://www3.sprakochfolkminnen.se/sprakladan/ShowSearch.aspx?id=id=26173;objekttyp=lan">När ska man använda kolon och när ska man använda semikolon?</a><br />
<a href="http://www3.sprakochfolkminnen.se/sprakladan/ShowSearch.aspx?id=id=26125;objekttyp=lan">Skriver man Cuba och Canada eller Kuba och Kanada?</a><br />
<a href="http://www3.sprakochfolkminnen.se/sprakladan/ShowSearch.aspx?id=id=26173;objekttyp=lan">Hur ska man komparera intressant?</a></p><br />
<br />
<h4>Po co?</h4><br />
<ol><li>Żeby sobie poczytać. Po prostu. A przy okazji podłapać trochę wiedzy.</li>
<li>Żeby szukać odpowiedzi. Jeśli czegoś nie wiemy lub nie rozumiemy, przekopmy pudełko w poszukiwaniu odpowiedzi. Czytając publikowane tu informacje, mamy pewność, że nie są to rady nieznanej osoby, których rzetelność trudno zweryfikować. Wyszukiwarka też się przyda.</li>
<li>Żeby coś napisać. Tak, napisać! Jeśli nasza ciekawość nie została usatysfakcjonowana, może sami powinniśmy zadać pytanie? Można je wysyłać na adres sprakfragor@sprakochfolkminnen.se</li></ol><br />
<br />
<h4>Ja chcę więcej!</h4><br />
<p>Najświeższe pytania i odpowiedzi znajdują się na podstronie <a href="http://www.sprakochfolkminnen.se/sprak/sprakradgivning/aktuellt-sprakrad.html">Aktuellt språkråd</a>. Trzeba przyznać, że tutaj wygląda to nieco bardziej estetycznie i czytelnie niż na stronie z wyszukiwarką (ach ta mała czcionka).</p><p>Jeśli chcecie poznać odpowiedzi na bardziej ogólne pytania o języku, na przykład <a href="http://www.sprakochfolkminnen.se/sprak/sprakradgivning/fragor-och-svar-om-sprak.html#hurmangasvenskadialekter">Hur många svenska dialekter finns det?</a> lub <a href="http://www.sprakochfolkminnen.se/sprak/sprakradgivning/fragor-och-svar-om-sprak.html#hurmangasprakvarlden">Hur många språk talas i världen?</a>, zaglądnijcie do części <a href="http://www.sprakochfolkminnen.se/sprak/sprakradgivning/fragor-och-svar-om-sprak.html">Frågor och svar om språk</a> lub <a href="http://www.sprakochfolkminnen.se/sprak/for-dig-i-skolan/fragor-och-svar-om-sprak.html">Frågor och svar om språk för unga</a>.</p><br />
<br />
<br />
<br />
zdjęcie: <a href="https://www.flickr.com/photos/emagic/56206868/">e-magic</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/2.0/">cc</a><br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-65070558123803273942014-11-04T08:01:00.000+01:002014-11-04T08:01:04.757+01:00Szalone życie szwedzkiego dwukropka<p class="intro">Zakładacie, że interpunkcja w każdym języku jest taka sama? Oj, możecie się bardzo zdziwić! Popatrzcie tylko na szwedzki dwukropek. Szwedzi potrafią go użyć w naprawdę brawurowy sposób.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuDkuoAE5DUyUJLfHRd9EF9fqVF-T5U6LuRAEjlkwvwDKgW-sVpsLguAcKvEdY4aewG8sPtXiAuagunZS025tTD7meoIdetqsVcG9qPcbYL0VyQI7Mnrts3z4HxXi6BG2Nnzrc4YCxD60/s1600/photo-mackeyboard.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuDkuoAE5DUyUJLfHRd9EF9fqVF-T5U6LuRAEjlkwvwDKgW-sVpsLguAcKvEdY4aewG8sPtXiAuagunZS025tTD7meoIdetqsVcG9qPcbYL0VyQI7Mnrts3z4HxXi6BG2Nnzrc4YCxD60/s1600/photo-mackeyboard.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<h4>öre</h4><br />
<p>Dwukropek spotkać można na przykład w szwedzkich sklepach, a dokładniej na metkach z cenami. Oddziela się nim <span class="sv">kronor</span> (korony) od <span class="sv">öre</span>. Jak widać na przykładzie poniżej (promocje supermarketu ICA), dwukropek stawia się nawet wtedy, gdy cena jest okrągła.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDKcy39OA-bkSCdm5xUtUnu74v1S5xLpBwD0bMwxvzJti9Ia_WcK-Z_Qn5e4EvVanG8tgNMBKO0NmNbm2aoTk82xsBGkrX2sY_9UE5ImHw3UM48tFWq37yVLEoxMpYgwymi5bN9aHrG48/s1600/ss_ica_%C3%B6re.PNG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDKcy39OA-bkSCdm5xUtUnu74v1S5xLpBwD0bMwxvzJti9Ia_WcK-Z_Qn5e4EvVanG8tgNMBKO0NmNbm2aoTk82xsBGkrX2sY_9UE5ImHw3UM48tFWq37yVLEoxMpYgwymi5bN9aHrG48/s1600/ss_ica_%C3%B6re.PNG" /></a></div><br />
<br />
<h4>akronymer</h4><br />
<p>Język szwedzki nie ma zbyt wiele przypadków. Właściwie to tylko jeden: dopełniacz. Tworzy się go dodając do słów końcówkę -s. Jest jednak pewna grupa słów, do których trzeba dodać coś jeszcze: dwukropek. Są to <span class="sv">akronymer</span> (skrótowce). No wiecie, takie słowa jak USA, DN, czy BBC.</p><p>Jak traktować skrótowce w języku szwedzkim? Przyjrzyjmy się przykładowi ze <a href="http://info.dn.se/info/om-oss/dnlive/dns-kulturpris/">strony Dagens Nyheter</a>:</p><q cite="http://info.dn.se/info/om-oss/dnlive/dns-kulturpris/">DN:s Kulturpris är ett årligen återkommande pris, tänkt att uppmuntra svenska kulturutövare.</q><br />
<br />
<span>A oto fragment <a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Federal_Bureau_of_Investigation">artykułu o FBI na szwedzkiej Wikipedii</a>:</span><br />
<br />
<q cite="https://sv.wikipedia.org/wiki/Federal_Bureau_of_Investigation">FBI:s kriminaltekniska laboratorium invigdes officiellt den 24 november 1932.</q><br />
<br />
<span><a href="http://www.svt.se/nyheter/sverige/sover-man-samre-framfor-tv-n">Wywiad na stronach STV</a>. Czy przed telewizorem lepiej się śpi?</span><br />
<br />
<q cite="http://www.svt.se/nyheter/sverige/sover-man-samre-framfor-tv-n">Sover man sämre framför tv:n?</q><br />
<br />
<p>Jak widać, tutaj dwukropek pozwala nam wprowadzić formę określoną rzeczownika. A gdyby napisać to słowo normalnie? "Televisionen" vs. "tv:n". Chyba wiadomo która forma będzie bardziej popularna.</p><p>Uwaga! W przypadku skrótów które czytamy tak jak normalne słowa (nie literujemy), nie dodajemy dwukropka (np. <ins>NATOs</ins>, nie <del>NATO:s<del>).</p><br />
<br />
<h4>ordningstal</h4><br />
<p>Już chyba zdążyliście zauważyć, że dwukropek stosuje się, by zmniejszyć ilość znaków do napisania. Oto i kolejny przykład: liczebniki porządkowe (słowa takie jak pierwszy, drugi, trzeci, etc.).</p><br />
<div style="text-align: center"><span class="sv">1:a / första</span><br />
<span class="sv">2:a / andra</span><br />
<span class="sv">3:e / tredje</span><br />
<span class="sv">4:e / fjärde</span><br />
<span class="sv">5:e / femte</span></div><br />
<span><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Barack_Obama">Przykad z Wikipedii</a>:</span><br />
<br />
<q cite="https://sv.wikipedia.org/wiki/Barack_Obama">Barack Hussein Obama II [...], född 4 augusti 1961 i Honolulu, Hawaii, är USA:s 44:e och nuvarande president.</q><br />
<br />
<p>Uwaga! Pisząc daty nie należy korzystać z takiego skrótu, a więc 1 października to <ins>den 1 oktober</ins>, a nie <del>den 1:a oktober</del>.</p><br />
<br />
<h4>adresser</h4><br />
<p>Skracanie za pomocą dwukropka ma miejsce też w przypadku innych słów, zwłaszcza tych występujących w adresach:</p><br />
<div style="text-align: center"><span class="sv">S:t Eriksplan / Sankt Eriksplan</span><br />
<br />
<span class="sv">G:a Enskede / Gamla Enskede</span><br />
<br />
<span class="sv">N:a Pitholm / Norra Pitholm</span><br />
<br />
<span class="sv">S:a Ullvettern / Södra Ullvettern</span><br />
<br />
<span class="sv">V:a Kvarngatan / Västra Kvarngatan</span><br />
<br />
<span class="sv">Ö:a Nedsjön - Östra Nedsjön</span></div><br />
<br />
<br />
<b>Na podstawie m.in.:</b><br />
<a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Kolon">Wikipedia</a><br />
<a href="https://www.mah.se/pages/18404/11.pdf">mah.se</a><br />
<a href="http://www.mediesprak.fi/sprakrad.aspx?id=447#.VFe6tVcq7Ul">Mediesprak.fi</a><br />
<a href="http://info.tt.se/tt-spraket/navigation/skiljetecken/">TT Nyhetsbyrån</a><br />
<br />
<br />
zdjęcie: <a href="https://www.flickr.com/photos/mactitioner/5595830505/">Mactitioner</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a><br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-26562979826481591702014-10-14T12:18:00.000+02:002014-10-14T12:18:30.537+02:00Gdybym nie uczyła się szwedzkiego...<p class="intro">Co by mnie ominęło, gdybym nigdy nie zaczęła uczyć się tego dziwnego języka mieszkańców północnej Europy?</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieuKxrUfu4YcN8plxtPzhW-CoZ6NQ5Aow_HjQHbqwubsfjTIPy8bifhBx-pjajVRScVzNZ5h00YffDQY8nerHBwFw7xCdzsvQXJ7_8nZbCY_hA4bffM1mBJBf4oGM-g280lmFsE8cjxoY/s1600/photo-colors.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieuKxrUfu4YcN8plxtPzhW-CoZ6NQ5Aow_HjQHbqwubsfjTIPy8bifhBx-pjajVRScVzNZ5h00YffDQY8nerHBwFw7xCdzsvQXJ7_8nZbCY_hA4bffM1mBJBf4oGM-g280lmFsE8cjxoY/s1600/photo-colors.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<p class="sub">Dzięki nauce szwedzkiego:</p><ul><li>zrobiłam <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/08/dzemy-i-inne-sodkosci.html">dżem z cynamonem</a> (eksperyment zakończony sukcesem)</li>
<li><a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2013/10/13-ciekawostek-o-jezyku-szwedzkim.html">rozumiem trochę norweski</a> (a przynajmniej materiały na <a href="http://nocnasowa.pl/">Nocnej Sowie</a>)</li>
<li>odpowiedziałam na parę pytań w "Jednym z dziesięciu" (+10 do lansu)</li>
<li>obejrzałam <a href="https://www.youtube.com/watch?v=hWLhpGs1vUY">relację z Vasaloppet</a> i naprawdę mi się podobało (<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2013/11/na-biegowki.html">biegówki są spoko</a>)</li>
<li>poznałam parę fajnych piosenek (♪ <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2013/09/potatischips-i-inne-przekaski.html"><i>Det finns en dag då man kan andas ut...</i></a> ♪)</li>
<li><a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2013/06/pieczemy-kanelbullar.html">upiekłam kanelbullar</a> (rezultat.. ekhem... ale liczą się chęci!)</li>
<li>dowiedziałam się, że <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2013/05/alskar-du-glass-no-ba.html">można robić lody z ryżu</a></li>
<li><a href="http://www.ikea.com/pl/pl/catalog/categories/departments/food/">dział spożywczy w Ikei</a> nie ma dla mnie sekretów (nie żebym gdzieś niedaleko miała Ikeę)</li>
<li>więcej rozumiem ze <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/04/5-szwedzkich-kryminaow-ktore-musisz.html">szwedzkich kryminałów</a> (np. wiem co to <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2013/12/swiateczna-gazetka-reklamowa-marketu-ica.html">ICA</a> albo tort kanapkowy)</li>
<li>rozróżniam kraje skandynawskie i nordyckie</li>
<li><a href="http://talardusvenska.blogspot.com/search/label/pierwszy%20wpis">zaczęłam blogować</a></li></ul><br />
<p>Bo nauka języka to nie tylko wkuwanie słówek! :)</p><br />
<p>photo credit: <a href="https://www.flickr.com/photos/dellipo/3551965518/">DELLipo™</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a></p>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-71281361328218781582014-10-06T09:30:00.000+02:002014-10-06T09:30:00.438+02:005 reklam Ikei<p class="intro">Ikea to Szwecja, Szwecja to Ikea. Nie wspomnieć o meblowym gigancie z północy na blogu o języku szwedzkim to zbrodnia. Nadrabiam zaległości. Oto 5 sympatycznych reklam. Która wam się najbardziej podoba?</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEs-lBU-8QLbbVb79h6rOy8hpeM0JPq9hOOZ3FFKkVJ7YkrkRcdTHRcU2X2K7mwg7zn1RJXCZu9hRu2sV3Q-WF5GZ5pAxztMHiXVptIbT5ILnln4A6CHekojyD1uq07fun7qsAKFuMQQk/s1600/photo-ikea.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEs-lBU-8QLbbVb79h6rOy8hpeM0JPq9hOOZ3FFKkVJ7YkrkRcdTHRcU2X2K7mwg7zn1RJXCZu9hRu2sV3Q-WF5GZ5pAxztMHiXVptIbT5ILnln4A6CHekojyD1uq07fun7qsAKFuMQQk/s1600/photo-ikea.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center"><span style="text-transform: uppercase; font-weight: bold">Äntligen ordning.</span><br />
<span>(Wreszcie porządek.)</span><br />
<br />
<iframe width="500" height="281" src="//www.youtube.com/embed/66cJ23uh8Pg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="text-transform: uppercase; font-weight: bold">Ny säng. Nya möjligheter.</span> <br />
<span>(Nowe łóżko. Nowe możliwości.)</span><br />
<br />
<iframe width="500" height="281" src="//www.youtube.com/embed/C186iv-LXIE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="text-transform: uppercase; font-weight: bold">Bättre skilsmässa åt alla.</span><br />
<span>(Lepsza separacja dla wszystkich.)</span><br />
<br />
<iframe width="500" height="375" src="//www.youtube.com/embed/zGIIWu2y4Dw?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="text-transform: uppercase; font-weight: bold">Mjuka möjligheter.</span><br />
<span>(Miękkie możliwości.)</span><br />
<br />
<iframe width="500" height="281" src="//www.youtube.com/embed/bKHdVqXIu54?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="text-transform: uppercase; font-weight: bold">En insida full av möjligheter.</span><br />
<span>(Wnętrze pełne możliwości.)</span><br />
<br />
<iframe width="500" height="281" src="//www.youtube.com/embed/FmHpjzFHWDk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
</div><br />
<br />
<br />
zdjęcie: <a href="https://www.flickr.com/photos/dahlstroms/4406947248/">Håkan Dahlström</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a><br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-54152432894027811402014-09-29T09:27:00.000+02:002014-09-29T09:27:51.762+02:00Środki przeciwbólowe i przeciwgorączkowe w Szwecji<p class="intro">Kupno leków za granicą to niełatwa sprawa. W różnych krajach farmaceutyki funkcjonują pod różnymi nazwami handlowymi, dlatego jeśli poprosimy w szwedzkiej aptece o Apap, otrzymamy jedynie zdziwione spojrzenie. Dzisiaj na blogu przegląd szwedzkich medykamentów.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOzc5_3__zI6C8ypBxntf7XeaCKOZXYTZUbsAtFF7r0ujpqIxw9ilvri6nkjvvZDJlrTc03OHXCBYA1ch7Knv7tH5eTqFaN3RQUDza5RfCFYFP35pBQkWL5GLMGRQeEqRP5BcTtIZSgBw/s1600/photo-first-aid.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOzc5_3__zI6C8ypBxntf7XeaCKOZXYTZUbsAtFF7r0ujpqIxw9ilvri6nkjvvZDJlrTc03OHXCBYA1ch7Knv7tH5eTqFaN3RQUDza5RfCFYFP35pBQkWL5GLMGRQeEqRP5BcTtIZSgBw/s1600/photo-first-aid.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<p>Leki, które za chwilę wam zaprezentuję to oczywiście <span class="sv">receptfri läkmedel</span> (leki bez recepty). Działają <span class="sv">mot smärta, feber och inflammation</span> (przeciwbólowo, przeciwgorączkowo i przeciwzapalnie). W aptece znajdziecie je w dziale z lekami przeciwbólowymi, jak i wśród środków przeciw przeziębieniu.</p><p>Na opakowaniu każdego leku powinna znajdować się informacja (po szwedzku i po łacinie) o zawartej w nim substancji czynnej ("<span class="sv">innehåler x</span>" ("zawiera x")). Przed wyjazdem sprawdźcie co znajduje się w waszej apteczce, by w razie czego wiedzieć co będzie jego szwedzkim odpowiednikiem.</p><br />
<p class="sub">Paracetamol / Paracetamolum (Paracetamol)</p>w SE: Alvedon, Panodil, Paracetamol Apofri<br />
w PL: Apap, Panadol, Codipar<br />
<br />
<a href="http://www.alvedon.se">Alvedon</a> występuje pod następującymi postaciami:<br />
<ul><li><span class="sv">filmdragerade tabletter</span> 500g (tabletki powlekane)</li>
<li><span class="sv">brustabletter</span> 500mg (tabletki musujące)</li>
<li><span class="sv">munsönderfallande tabletter</span> 250/500mg (tabletki bez popijania)</li>
<li><span class="sv">suppositorier (stolpiller)</span> 60/125/250/500/1000mg (czopki)</li>
<li><span class="sv">oral lösning</span> 24mg/ml (roztwór doustny)</li>
</ul><br />
<span class="sv">Har effekt i 4-5 timmar.</span> (Działa przez 4-5 godzin.)<br />
<span class="sv">Ge smärtstillande effekt inom cirka 30 minuter.</span> (Efekt przeciwbólowy po ok. 30 minutach.)<br />
<br />
<p>Alvedon to <span class="sv">Sveriges mest använda tablett för tillfälligt värk och feber</span> (Najpopularniejszy w Szwecji lek na ból i gorączkę). Jak patrzę na ogrom oferty, to wierzę. Z rzeczy zaskakujących: tabletki o <span class="sv">jurdgubbssmak</span> (smaku truskawkowym) i <span class="sv">svartvinbärssmak</span> (smaku czarnej porzeczki). Jeju, w Szwecji chyba naprawdę muszą lubić czarną porzeczkę.</p><p>Inną ciekawa rzecz: u nas reklamy zachęcają do kupna dużych opakować ze względu na korzystną cenę. A w Szwecji? <span class="sv">Bra miljöval!</span> (Wybór dobry dla środowiska!) <span class="sv">Förpackningens blisterkarta innehåller varken PVC eller aluminium, utan är tillverkad av mer miljövänlig polypropylenplast. Den är helt återvinningsbar.</span> (Blistry nie zawierają PVC czy aluminium, wykonane z przyjaznemu środowisku polipropylenu. W pełni nadają się do recyklingu.) Szwecja to naprawdę obca cywilizacja. :)</p><br />
<p class="sub">Acetylsalicylsyra / Acidum acetylsalicylicum (Kwas acetylosalicylowy)</p>w SE: Aspirin, Treo, Bamyl<br />
w PL: Polopiryna, Etopiryna, Aspirin<br />
<br />
<span class="sv">Har effekt i 4-6 timmar.</span><br />
<span class="sv">Ge smärtstillande effekt inom cirka 30 minuter.</span><br />
<br />
<p>Ciekawe, że Treo jest dostępne tylko w postaci tabletek musujących. Pamiętajcie, że zawiera <span class="sv">koffein</span> (kofeinę) i można go podawać <span class="sv">från 14 år</span> (od 14 roku życia)!</p><br />
<p class="sub">Ibuprofen / Ibuprofenum (Ibuprofen)</p>w SE: Ipren, Ibuzin, Ibuprofen Apofri<br />
w PL: Ibuprom, Ibum, Nurofen Ultra<br />
<br />
<span class="sv">Har effekt ca 6 timmar.</span><br />
<span class="sv">Ge smärtstillande effekt inom cirka 30 minuter.</span><br />
<br />
<a href="http://www.ipren.se">Ipren</a> jest dostępny pod następującymi postaciami:<br />
<ul><li><span class="sv">tabletter</span> 200/400mg (tabletki)</li>
<li><span class="sv">mjuka kapslar</span> 400mg (miękkie kapsułki)</li>
<li><span class="sv">gel</span> 5% (żel)</li>
<li><span class="sv">oral suspension</span> 20mg/ml (roztwór doustny)</li>
<li><span class="sv">suppositorier</span> 125g (czopki)</li>
</ul><br />
<p>Bardzo ciekawa sytuacja. U nas Ibuprom ma tabletki o dawce 200mg, ale szwedzki Ipren to dawka 400mg! Ale może to i lepiej. Ibuprofen w dawce 400mg można podawać dopiero <span class="sv">från 12 år</span> (od 12 roku życia)! U nas taką dawkę zamierają środki Forte, Max, itp. Jeśli szukacie "naszego" ibuprofenu, poproście w aptece o Ipren 200mg.</p><br />
<p class="sub">Diklofenak / Diclofenacum (Diklofenak)</p>w SE: Voltaren T, Diclofenac T, Eeze<br />
w PL: Voltaren Acti, Voltaren Express, Diclobion<br />
<br />
<a href="http://www.voltaren.se">Voltaren</a> jest dostępny jako:<br />
<ul><li><span class="sv">tabletter</span> 25mg (tabletki)</li>
<li><span class="sv">kapslar</span> 25mg (kapsułki)</li>
<li><span class="sv">gel</span> 11,6/23,2mg/g(żel)</li>
<li><span class="sv">plåtser</span> 140mg (plastry)</li>
</ul><br />
<span class="sv">Har effekt i 4-6 timmar.</span><br />
<span class="sv">Ge smärtstillande effekt inom cirka 30 minuter.</span><br />
<br />
<p>Słysząc Voltaren większość pomyśli "lek na stawy" i kojarzy go głównie w formie żelu. Środek ten jest również dostępny (także w Polsce) w formie doustnej. Oferta w Polsce i Szwecji jest właściwie taka sama. Hasło reklamowe "Ciesz się swobodą ruchu" w Szwecji brzmi "<span class="sv">For liv i rörelse</span>" (Dla życia w ruchu). <span class="sv">Lättöppnad kork</span> (łatwootwieralna zakrętka) - super pomysł, w końcu takie leki często kupują osoby starsze.</p><br />
<p class="sub">Naproxen / Naproxenum (Naproksen)</p>w SE: Pronaxen, Naproxen Orifarm<br />
w PL: Aleve, Naxii, Naproxen<br />
<br />
<span class="sv">Har effekt i upp till 12 timmar.</span><br />
<span class="sv">Ge smärtstillande effekt inom cirka 30-60 minuter.</span><br />
<br />
<p>Polskie Aleve i Naxii reklamują się jako lek na bóle pleców i definitywnie celują w osoby w wieku średnio-starszym. Za to szwedzki <a href="http://www.pronaxen.se">Pronaxen</a> na stronie www oznajmia, że to <span class="sv">ett receptfritt läkemedel mot mensvärk</span> (lek bez recepty na ból menstruacyjny) i wali po oczach różem. Uwaga na dawkowanie! W PL Aleve i Naxii - 220mg, Naproxen - 200/250/500mg, w SE Pronaxen i Naproxen Orifarm - 250mg.</p><br />
<br />
<p>Jeśli chcecie poznać więcej leków dostępnych w Szwecji, wejdźcie na stronę <a href="http://www.apoteket.se">Apoteket.se</a> bądź innej apteki internetowej.</p><p><span class="sv">Bipacksedel</span> (ulotkę) każdego leku możecie przeczytać na stronie <a href="http://www.fass.se">Fass.se</a>.</p><br />
<p>zdjęcie: <a href="https://www.flickr.com/photos/nomadic_lass/5503362755/">Nomadic Lass</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">cc</a></p>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com19tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-3461711849067121512014-09-22T09:35:00.000+02:002014-09-22T09:35:00.671+02:00Jak super szybko szukać w internecie<p class="intro">Nauka języków to ciągłe szukanie. Szukamy słów w słowniku, wyszukujemy artykuły w Wikipedii, odnajdujemy filmiki na YouTube i oddajemy codziennie cześć Wielkiemu Google. Dzisiaj przedstawię super szybki sposób na korzystanie z wyszukiwarek. (Tylko dla użytkowników przeglądarki Firefox).</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNnTW-6XkypJd4SdvdHcn53P_FZrIiDRmMlYqQNzUSIcrDCKpBIJRubbRZnxPiWCc7fuY2HdwpNqsGkqDh9t4H3lqy6tWDcA2cT45cENnmPzl1S1kvIOKfHyj70PPzDAnJyBC_PYYaEco/s1600/photo-magnifying-glass.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNnTW-6XkypJd4SdvdHcn53P_FZrIiDRmMlYqQNzUSIcrDCKpBIJRubbRZnxPiWCc7fuY2HdwpNqsGkqDh9t4H3lqy6tWDcA2cT45cENnmPzl1S1kvIOKfHyj70PPzDAnJyBC_PYYaEco/s1600/photo-magnifying-glass.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<p>Zaczynamy od utworzenia nowego folderu w zakładkach. Jest on potrzebny, gdyż musimy utworzyć i gdzieś przechowywać pliki potrzebne do szybkiego wyszukiwania. Wystarczy rozwinąć zakładki i kliknąć prawym przyciskiem. Z menu które się pokaże wybieramy "Nowy folder". Możemy go nazwać jak tylko chcemy, nie jest to ważne. </p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaYsuKKzSyBq-c85f5LJ_AN_xrsc6h7uC6howOKxR6uXTGdpuygu2O2cQZdoqvjqeDC98afJ7yOAWRSy-cSVzweT6xtayQlD1D0umdFiFj90DVV4emXOcFGn8Qm5Mh1hw6S6TLmy9rGnU/s1600/quick-search-1.PNG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaYsuKKzSyBq-c85f5LJ_AN_xrsc6h7uC6howOKxR6uXTGdpuygu2O2cQZdoqvjqeDC98afJ7yOAWRSy-cSVzweT6xtayQlD1D0umdFiFj90DVV4emXOcFGn8Qm5Mh1hw6S6TLmy9rGnU/s1600/quick-search-1.PNG" /></a></div><br />
<p>Teraz możemy już przystąpić do utworzenia samego wyszukiwania. Wchodzimy na stronę gdzie znajduje się interesująca nas wyszukiwarka. W moim przypadku będzie to <a href="https://www.google.se/">Google Sverige</a>. Klikamy prawym przyciskiem w pole wyszukiwania. Z menu wybieramy "Utwórz słowo kluczowe dla wyszukiwarki" ("Add a Keyword for this Search").</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJtXb92vFy0CQLIgAoTVf0fizfC_YS-rHvV2JCcQIinV7IP1SZA8VAZCj3g2buB710IliaBQONyWdXyC0fxWYww1o9Y2fyYigxG9A5cRbW9CQio0FNnFdCa2D2Wyo929m_fmbrLWWvpik/s1600/quick-search-2.PNG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJtXb92vFy0CQLIgAoTVf0fizfC_YS-rHvV2JCcQIinV7IP1SZA8VAZCj3g2buB710IliaBQONyWdXyC0fxWYww1o9Y2fyYigxG9A5cRbW9CQio0FNnFdCa2D2Wyo929m_fmbrLWWvpik/s1600/quick-search-2.PNG" /></a></div><br />
<p>Pierwsze pole, które musimy wypełnić, to nazwa dla wyszukiwania. W drugim polu wybieramy folder, który utworzyliśmy w pierwszym kroku. Trzecie pole jest najważniejsze. Wpisujemy tutaj "hasło", które pozwoli nam rozpocząć wyszukiwanie. Im krócej tym lepiej! Zapisujemy i możemy już korzystać z ulepszonych mocy naszej przeglądarki.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPt93XQgvlUqS0lruh9ikrskUT3A5fLIsZMKploLdaHgLvXKcbvigEkWZ8ENDyu9n7bQEoabTSXMyfmHjB0GxbVEul8Ak2V-WgNwIhVWj5nnfiWQ8ccwDzImWWPCVSMIsA2oCDXWzjQtQ/s1600/quick-search-3.PNG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPt93XQgvlUqS0lruh9ikrskUT3A5fLIsZMKploLdaHgLvXKcbvigEkWZ8ENDyu9n7bQEoabTSXMyfmHjB0GxbVEul8Ak2V-WgNwIhVWj5nnfiWQ8ccwDzImWWPCVSMIsA2oCDXWzjQtQ/s1600/quick-search-3.PNG" /></a></div><br />
<p>Od tej pory nie musimy już wchodzić na stronę z wyszukiwarką, aby rozpocząć wyszukiwanie. Możemy to zrobić z poziomu dowolnej strony www, wykorzystując w tym celu pasek adresu (Ctrl+L). Wpisujemy najpierw nasze hasło ("gs") a następnie wyszukiwaną frazę.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-f1BsBt0lzrDa8R9a7l6kmKahf5Mt1N-fQrbSALQbbWxcrj_VY_fXut29LaUSXILfEhcosBiKWm1OQmpDFrxWUlmm2O7SrtXG9xa79jKx2BX1IILDv6MdGUUuM44T-e7TN35xHKvz2VU/s1600/quick-search-4.PNG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-f1BsBt0lzrDa8R9a7l6kmKahf5Mt1N-fQrbSALQbbWxcrj_VY_fXut29LaUSXILfEhcosBiKWm1OQmpDFrxWUlmm2O7SrtXG9xa79jKx2BX1IILDv6MdGUUuM44T-e7TN35xHKvz2VU/s1600/quick-search-4.PNG" /></a></div><br />
<p>Kiedy klikniemy Enter, zostaniemy automatycznie przeniesieni na stronę z wynikami, tak jakbyśmy normalnie korzystali z Google.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZqq6AXlg8ci3OSTvaT7VuMlYdSYnS1xF1UG3c7Eq5oUWTG2ryMhuTjbRT-qQrWpres0nnn7JFX1dDvhn8JXUuO-FGDXD29nd-3Fcub_M5qFE_iezbuhcLclaqTpAkesHakMWG3-S01qE/s1600/quick-search-5.PNG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZqq6AXlg8ci3OSTvaT7VuMlYdSYnS1xF1UG3c7Eq5oUWTG2ryMhuTjbRT-qQrWpres0nnn7JFX1dDvhn8JXUuO-FGDXD29nd-3Fcub_M5qFE_iezbuhcLclaqTpAkesHakMWG3-S01qE/s1600/quick-search-5.PNG" /></a></div><br />
<br />
<p>Niestety, takiego wyszukiwania nie da rady ustawić dla <a href="http://lexin.nada.kth.se/lexin/">Lexinu</a>. :(</p><br />
<br />
<p>zdjęcie: <a href="https://www.flickr.com/photos/atoach/7623237104/">Tim Green aka atoach</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a> / cropped from the original</p>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-81696962199800272382014-09-15T12:07:00.000+02:002014-09-15T12:07:21.712+02:0010 słów: niezbędnik<p class="intro">Istnieją takie przedmioty, które po prostu trzeba mieć zawsze. Jeśli ich zabraknie - koniec świata. A jeśli w dodatku jesteśmy w obcym kraju - koniec świata do kwadratu. </p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJPmwXp9G_ngS78TagdIJ751hDASjTGG78E2hn6kMyUjfBTK3WWPj0DBWcvmo4E2WrTHCDy5uXxjdKwkpk2rm6ftG7NSS7FQ1RaUzUPQ6kbvr7f-lgvkacx5HvLRLPanG9ZfznQmXlqoQ/s1600/photo-toothpaste.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJPmwXp9G_ngS78TagdIJ751hDASjTGG78E2hn6kMyUjfBTK3WWPj0DBWcvmo4E2WrTHCDy5uXxjdKwkpk2rm6ftG7NSS7FQ1RaUzUPQ6kbvr7f-lgvkacx5HvLRLPanG9ZfznQmXlqoQ/s1600/photo-toothpaste.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<ul class="words"><li>dambindor</li>
<span>(podpaski)</span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCeD5t4glWxdv3SujgfW9fGZ_ZFFUADFh0dSdqP5Zr9PQCIbB8-LF5W-3KXy6tMmagAZ_HMeBazswcSrGu-GBCgwDU1GbiLutSO0glwRaF6lhFdZFwjL4c4nRD5iqQHLDyd54M65Uq9v4/s1600/photo-sanitary-pads.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCeD5t4glWxdv3SujgfW9fGZ_ZFFUADFh0dSdqP5Zr9PQCIbB8-LF5W-3KXy6tMmagAZ_HMeBazswcSrGu-GBCgwDU1GbiLutSO0glwRaF6lhFdZFwjL4c4nRD5iqQHLDyd54M65Uq9v4/s1600/photo-sanitary-pads.jpg" /></a></div><li>näsdukar, pappersnäsdukar</li>
<span>(chusteczki higieniczne)</span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjugGqv72ZkFigcFa3xtzvBVi9-D7VPxGFgiKG23wWmfhRCJ1edLmHhAICIev-cr8v8T_55bpBOk1EKgZCNeateHw6ovjrxa8J1EraDN2UXzsCQ-yS1IR8w50plCxsQbd_2xaDtOkLOm6A/s1600/photo-tissues.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjugGqv72ZkFigcFa3xtzvBVi9-D7VPxGFgiKG23wWmfhRCJ1edLmHhAICIev-cr8v8T_55bpBOk1EKgZCNeateHw6ovjrxa8J1EraDN2UXzsCQ-yS1IR8w50plCxsQbd_2xaDtOkLOm6A/s1600/photo-tissues.jpg" /></a></div><li>ett plåster</li>
<span>(plaster)</span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXf5-7LqrGbDue6cs68XAAJ79mjNC3DETUerHBKVFjDgMvkMnW9U3Ac0A_HBeNOvjZDQHUChU6kLXKvE9DMOlwizOaV4M-SSh7MJw2LVMGlCp2JEnRajkQlSVHTpfgypk9sjz3QJg3vbk/s1600/photo-band-aid.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXf5-7LqrGbDue6cs68XAAJ79mjNC3DETUerHBKVFjDgMvkMnW9U3Ac0A_HBeNOvjZDQHUChU6kLXKvE9DMOlwizOaV4M-SSh7MJw2LVMGlCp2JEnRajkQlSVHTpfgypk9sjz3QJg3vbk/s1600/photo-band-aid.jpg" /></a></div><li>en rakhyvel</li>
<span>(maszynka do golenia)</span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgv9jh6y6kRxTpNm8MxRARZfJxAPRW_yC-6EvwYodiDOYFE0ArhPm9JAHqIDoGtVRgFObVbX1jYdnz9Exe2lFW0__TnZObDKGdvm8Lz2tguDRZ16kSWJ6qQVzenjtc7CSIHh-6CtYmEuOQ/s1600/photo-safety-razor.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgv9jh6y6kRxTpNm8MxRARZfJxAPRW_yC-6EvwYodiDOYFE0ArhPm9JAHqIDoGtVRgFObVbX1jYdnz9Exe2lFW0__TnZObDKGdvm8Lz2tguDRZ16kSWJ6qQVzenjtc7CSIHh-6CtYmEuOQ/s1600/photo-safety-razor.jpg" /></a></div><li>tamponger</li>
<span>(tampony)</span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-LG1Oo4m014wehhuBMdkmC2o9_ehN4RDrY9UHEOgXMadSorZx8QOBPzjL9zFL5nEWGui-cDBpDzGybAytOQHkwsWXUcw0z-thNnBEWBvdgk_HQJ4ACm5JZ4yR_2snEfIyFkgXYVT_VdY/s1600/photo-tampon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-LG1Oo4m014wehhuBMdkmC2o9_ehN4RDrY9UHEOgXMadSorZx8QOBPzjL9zFL5nEWGui-cDBpDzGybAytOQHkwsWXUcw0z-thNnBEWBvdgk_HQJ4ACm5JZ4yR_2snEfIyFkgXYVT_VdY/s1600/photo-tampon.jpg" /></a></div><li>en tandborste</li>
<span>(szczoteczka do zębów)</span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH8bC0XJv_EKvNA_dK-M-T3Mr7C3WHRWgXHoFPKpAlWcvOnW3yeXqfkwUruDz6YADlUETSOmpnGl4MroLza4uWUGz4sDGApJoLlYMqM4BjNqdqx5WH5jDxbN6bXe-mSnCdElY_eWU2y8E/s1600/photo-toothbrush.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH8bC0XJv_EKvNA_dK-M-T3Mr7C3WHRWgXHoFPKpAlWcvOnW3yeXqfkwUruDz6YADlUETSOmpnGl4MroLza4uWUGz4sDGApJoLlYMqM4BjNqdqx5WH5jDxbN6bXe-mSnCdElY_eWU2y8E/s1600/photo-toothbrush.jpg" /></a></div><li>tandkräm</li>
<span>(pasta do zębów)</span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_xarH8dbuUER0FEhYKpIwxgUwZr3DYHX3Jq4EdJO8wQZWGlUUL58jh_I93hOURrJg44cyh6GsIZ4xLpBjWF0chDNGMKKH89KORV_os2tm7rwsY4nmAMG_9LXi4MEL0EqtVjMgveJgC2I/s1600/photo-toothpaste.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_xarH8dbuUER0FEhYKpIwxgUwZr3DYHX3Jq4EdJO8wQZWGlUUL58jh_I93hOURrJg44cyh6GsIZ4xLpBjWF0chDNGMKKH89KORV_os2tm7rwsY4nmAMG_9LXi4MEL0EqtVjMgveJgC2I/s1600/photo-toothpaste.jpg" /></a></div><li>toalettpapper</li>
<span>(papier toaletowy)</span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDpQGkN7x2aC7zDw_8z7ouDEMgvmL_YpI-QDikGXJeQ7ZJ6qaHnYjYRWOq8XwX12fguZYxfCKl2TyS2QztRw5q3klZN6EMx6LWuex8W6HarUlf0f-G0KEzewvfdC-wSNCoZ51_Y6CZi2s/s1600/photo-toilet-paper.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDpQGkN7x2aC7zDw_8z7ouDEMgvmL_YpI-QDikGXJeQ7ZJ6qaHnYjYRWOq8XwX12fguZYxfCKl2TyS2QztRw5q3klZN6EMx6LWuex8W6HarUlf0f-G0KEzewvfdC-wSNCoZ51_Y6CZi2s/s1600/photo-toilet-paper.jpg" /></a></div><li>tvål</li>
<span>(mydło)</span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0IqwVIAcUcivbW0BT0690p9FWb5YPCly4WbowBp-asv3f4ZQ0jd2h4WBWhSCw90wdTn6mXVHRXHFO7n8c-LgQ2KJUWOTGtWnWM2s0Qebhe-1OJqWc6IU0c6gQni5pYpjn7tJ41iJ4Mwg/s1600/photo-soap.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0IqwVIAcUcivbW0BT0690p9FWb5YPCly4WbowBp-asv3f4ZQ0jd2h4WBWhSCw90wdTn6mXVHRXHFO7n8c-LgQ2KJUWOTGtWnWM2s0Qebhe-1OJqWc6IU0c6gQni5pYpjn7tJ41iJ4Mwg/s1600/photo-soap.jpg" /></a></div><li>en värktablett</li>
<span>(tabletka przeciwbólowa)</span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdM_mZcmynLtw6eIokKdkA1GEZSB_BJ-9Sxk2FEs6S6M_8DIRbi_id2PpNhLhFETLXhwUzNz26ZwILj19qjqb6nEzmzK4T3XxTKn3rJ39-Ive4wp4CnGHSSaKHGDRhXS07YikAvK6I9Xc/s1600/photo-painkiller.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdM_mZcmynLtw6eIokKdkA1GEZSB_BJ-9Sxk2FEs6S6M_8DIRbi_id2PpNhLhFETLXhwUzNz26ZwILj19qjqb6nEzmzK4T3XxTKn3rJ39-Ive4wp4CnGHSSaKHGDRhXS07YikAvK6I9Xc/s1600/photo-painkiller.jpg" /></a></div></ul><br />
<br />
<p><b>Dorzucilibyście coś do tej listy?</b></p><br />
<br />
zdjęcia:<br />
dambinda: <a href="https://www.flickr.com/photos/jwajennalex/4761178285/">jennalex</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a>, näsdukar: <a href="https://www.flickr.com/photos/booleansplit/4650422195/">Robert S. Donovan</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a>, plåster: <a href="https://www.flickr.com/photos/97793800@N00/3202240991/">adrigu</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a>, rakhyvel: <a href="https://www.flickr.com/photos/mr_t_in_dc/3637509516/">Mr.TinDC</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/2.0/">cc</a>, tampong: <a href="https://www.flickr.com/photos/89832968@N00/1498750869/">forster925</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a>, tandborste: <a href="https://www.flickr.com/photos/wwarby/11693522135/">wwarby</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a>, tandkräm: <a href="https://www.flickr.com/photos/nickharris1/5359489399/">Nick Harris1</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/2.0/">cc</a>, toalettpapper: <a href="https://www.flickr.com/photos/emdot/41055718/">emdot</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a>, tvål: <a href="https://www.flickr.com/photos/mizzmurray/6029563796/">lisamurray</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/2.0/">cc</a>, värktablett: <a href="https://www.flickr.com/photos/littledebbie11/3437101381/">Debs (ò‿ó)♪</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a><br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-26580221136211610032014-09-02T11:17:00.000+02:002014-09-02T11:17:05.978+02:00Jak to się czyta?<p class="intro">Powiedzieć, że porównanie wersji pisanej i mówionej szwedzkiego wywołuje u Polaków konsternację, to nie powiedzieć nic. To jakiś koszmar! Czy da się w ogóle to ogarnąć?</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgw2ZmYjgYzYVCs8hyCMXiHQyp7SKMkcow0hKcTj3AGTSpZw8R33rxP-4n3KnNbJRT-ylivRDrR-VRyWPak3LqiYAr0u-THeWYlpE9oaiGTVdscxvWAuumtOLVrBWYUpjOhm7_i55IiTtw/s1600/photo-trumpet.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgw2ZmYjgYzYVCs8hyCMXiHQyp7SKMkcow0hKcTj3AGTSpZw8R33rxP-4n3KnNbJRT-ylivRDrR-VRyWPak3LqiYAr0u-THeWYlpE9oaiGTVdscxvWAuumtOLVrBWYUpjOhm7_i55IiTtw/s1600/photo-trumpet.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<p class="sub">O co chodzi?</p><p>Wśród osób rozpoczynających naukę szwedzkiego wiele zmartwień sprawia kwestia wymowy. (Mówili o tym na przykład <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2014/07/oni-tez-ucza-sie-szwedzkiego.html">Rafał, Małgorzata i Daria</a>). W przeciwieństwie do polskiego, w szwedzkiej pisowni "nic się nie zgadza" z tym co słyszymy. Nie tylko samogłoski, ale nawet spółgłoski można czytać na więcej niż jeden sposób.</p><p>Nie wpadaj jednak w panikę. Tak naprawdę "odcyfrowywanie" słowa pisanego nie jest tak trudne jak się wydaje. Po pewnym czasie będziesz intuicyjnie wiedział, jak czytać większość wyrazów. Z pewnością pomoże ci w tym poniższy mini przewodnik</p><p>Na co zwracać uwagę czytając na głos tekst po szwedzku?</p><br />
<p class="sub">grupy literowe</p><p>Nie zawsze jedna litera reprezentuje jedną głoskę (fonem). Czasem potrzebne są do tego dwie litery, a nawet więcej. Znamy to dobrze z języka polskiego, gdzie funkcjonują takie zbitki jak "ch", "dz" czy "cz".</p><br />
<table><tr> <th>litery</th> <th>IPA</th> <th>przykład</th> <th>Lexin</th> <th>SAOB</th> </tr>
<tr> <td>ch</td> <td>/ɧ/</td> <td>choklad</td> <td>/ʃoklạ:d/</td> <td>/ʃωkla⁴d/</td> </tr>
<tr> <td>ck</td> <td>/k:/</td> <td>chock</td> <td>/ʃåk:/</td> <td>/ʃok⁴/</td> </tr>
<tr> <td>dj</td> <td>/j/</td> <td>djur</td> <td>/ju:r/</td> <td>/j⁴r/</td> </tr>
<tr> <td>gj</td> <td>/j/</td> <td>gjord</td> <td>/jo:r‿d/</td> <td>/jω⁴rd/</td> </tr>
<tr> <td>gn</td> <td>/ŋ:n/</td> <td>regn</td> <td>/reŋ:n/</td> <td>/räŋ⁴n/</td> </tr>
<tr> <td>hj</td> <td>/j/</td> <td>hjärta</td> <td>/²jạ̈r‿t:a/</td> <td>/jæ³ta²/</td> </tr>
<tr> <td>kj</td> <td>/ɕ/</td> <td>kjol</td> <td>/ço:l/</td> <td>/ɟω⁴l/</td> </tr>
<tr> <td>lg</td> <td>/l:j/</td> <td>helg</td> <td>/hel:j/</td> <td>/häl⁴j/</td> </tr>
<tr> <td>lj</td> <td>/j/</td> <td>ljud</td> <td>/ju:d/</td> <td>/jɯ⁴d/</td> </tr>
<tr> <td>ng</td> <td>/ŋ/</td> <td>lång</td> <td>/låŋ:/</td> <td>/loŋ⁴/</td> </tr>
<tr> <td>rd</td> <td>/ɖ/</td> <td>ord</td> <td>/o:r‿d/</td> <td>/ω⁴rd/</td> </tr>
<tr> <td>rg</td> <td>/r:j/</td> <td>arg</td> <td>/ar:j/</td> <td>/ar⁴j/</td> </tr>
<tr> <td>rt</td> <td>/ʈ/</td> <td>svart</td> <td>/svar‿t:/</td> <td>/svar⁴t/</td> </tr>
<tr> <td>rl</td> <td>/ɭ/</td> <td>kärlek</td> <td>/²çạ̈:r‿le:k/</td> <td>/ɟæ³r~le²k/</td> </tr>
<tr> <td>rld</td> <td>/ɖ/</td> <td>värld</td> <td>/vä:r‿d/</td> <td>-</td> </tr>
<tr> <td>rn</td> <td>/ɳ/</td> <td>barn</td> <td>/ba:r‿n/</td> <td>/ba⁴rn/</td> </tr>
<tr> <td>rs</td> <td>/ʂ/</td> <td>torsdag</td> <td>/tọ:r‿sda(:g)/</td> <td>/tω⁴rs~d a¹g/</td> </tr>
<tr> <td>sch</td> <td>/ɧ/</td> <td>schema</td> <td>/(²)ʃẹ:ma/</td> <td>/ʃe⁴ma/</td> </tr>
<tr> <td>si+on</td> <td>/ɧ/</td> <td>explosion</td> <td>/eksploʃọ:n/</td> <td>/äk¹splωʃω⁴n/</td> </tr>
<tr> <td>sj</td> <td>/ɧ/</td> <td>sju</td> <td>/ʃu:/</td> <td>/ʃω⁴/</td> </tr>
<tr> <td>skj</td> <td>/ɧ/</td> <td>skjorta</td> <td>/²ʃọ:r‿ta/</td> <td>/ʃω³rta²/</td> </tr>
<tr> <td>stj</td> <td>/ɧ/</td> <td>stjärna</td> <td>/²ʃạ̈:r‿na/</td> <td>/ʃæ³rna²/</td> </tr>
<tr> <td>tj</td> <td>/ɕ/</td> <td>tjej</td> <td>/çej:/</td> <td>/ ̌ɟäj⁴/</td> </tr>
<tr> <td>ti+on</td> <td>/ɧ/</td> <td>situation</td> <td>/situaʃọ:n/</td> <td>/sit¹ɯaʃo⁴n/</td> </tr>
</table><br />
<p class="sub">krótkie i długie samogłoski i spółgłoski</p><p>Długość dźwięku może zmienić znaczenie wypowiadanego słowa, dlatego ważne by zwracać na ten aspekt wymowy uwagę. Generalna zasada jest taka: krótka głoska poprzedza długą głoskę, długa głoska poprzedza krótką głoskę. W sylabach nieakcentowanych samogłoski są krótkie.</p><p>Krótkie i długie, czyli jakie? Krótkie dźwięki wymawiamy krócej niż te polskie, a długie dźwięki dłużej niż polskie. Spółgłoski też występują w formie krótkiej i długiej! Długie spółgłoski często oznaczane są przez podwójne litery, tak jak w przykładach poniżej.</p><br />
<table><tr> <th>długa<br />
samogłoska</th> <th>IPA</th> <th>krótka<br />
samogłoska</th> <th>IPA</th>
<tr> <td>glas</td> <td>/gla:s/</td> <td>glass</td> <td>/glas:/</td> </tr>
<tr> <td>mat</td> <td>/ma:t/</td> <td>matt</td> <td>/mat:/</td> </tr>
<tr> <td>tak</td> <td>/ta:k/</td> <td>tack</td> <td>/tak:/</td> </tr>
</table><br />
<p class="sub">miękkie i twarde samogłoski</p><p>Litery "g", "k" oraz kombinację liter "sk" wymawiamy różnie w zależności od tego jakie samogłoski (miękkie (i, e, ä, ö, y) czy twarde (a, o, u, å)) po nich następują. Nie starajcie się uczyć na pamięć które są które, a raczej zapamiętajcie słowa które zawierają w sobie daną kombinację. Kiedy później będziecie mieć wątpliwości jak wypowiedzieć określoną kombinację, wydobędźcie z pamięci wasze słowo pomocnicze.</p><br />
<table><tr> <th>x</th><th>+</th><th>y</th><th>IPA</th><th>przykład</th><th>x</th><th>+</th><th>y</th><th>IPA</th><th>przykład</th><th>x</th><th>+</th><th>y</th><th>IPA</th><th>przykład</th></tr>
<tr> <td>g</td> <td>+</td> <td>i</td> <td>/j/</td> <td>gift</td> <td>k</td> <td>+</td> <td>i</td> <td>/ɕ/</td> <td>kind</td> <td>sk</td> <td>+</td> <td>i</td> <td>/ɧ/</td> <td>skidor</td> </tr>
<tr> <td>g</td> <td>+</td> <td>e</td> <td>/j/</td> <td>igen</td> <td>k</td> <td>+</td> <td>e</td> <td>/ɕ/</td> <td>kemi</td> <td>sk</td> <td>+</td> <td>e</td> <td>/ɧ/</td> <td>sked</td> </tr>
<tr> <td>g</td> <td>+</td> <td>ä</td> <td>/j/</td> <td>gäst</td> <td>k</td> <td>+</td> <td>ä</td> <td>/ɕ/</td> <td>kär</td> <td>sk</td> <td>+</td> <td>ä</td> <td>/ɧ/</td> <td>skägg</td> </tr>
<tr> <td>g</td> <td>+</td> <td>ö</td> <td>/j/</td> <td>göra</td> <td>k</td> <td>+</td> <td>ö</td> <td>/ɕ/</td> <td>köpa</td> <td>sk</td> <td>+</td> <td>ö</td> <td>/ɧ/</td> <td>skön</td> </tr>
<tr class="gap"> <td>g</td> <td>+</td> <td>y</td> <td>/j/</td> <td>gymnasium</td> <td>k</td> <td>+</td> <td>y</td> <td>/ɕ/</td> <td>kyrka</td> <td>sk</td> <td>+</td> <td>y</td> <td>/ɧ/</td> <td>skygg</td> </tr>
<tr> <td>g</td> <td>+</td> <td>a</td> <td>/g/</td> <td>gatan</td> <td>k</td> <td>+</td> <td>a</td> <td>/k/</td> <td>kall</td> <td>sk</td> <td>+</td> <td>a</td> <td>/sk/</td> <td>skam</td> </tr>
<tr> <td>g</td> <td>+</td> <td>o</td> <td>/g/</td> <td>god</td> <td>k</td> <td>+</td> <td>o</td> <td>/k/</td> <td>kodnummer</td> <td>sk</td> <td>+</td> <td>o</td> <td>/sk/</td> <td>skol</td> </tr>
<tr> <td>g</td> <td>+</td> <td>u</td> <td>/g/</td> <td>gul</td> <td>k</td> <td>+</td> <td>u</td> <td>/k/</td> <td>kul</td> <td>sk</td> <td>+</td> <td>u</td> <td>/sk/</td> <td>skulle</td> </tr>
<tr> <td>g</td> <td>+</td> <td>å</td> <td>/g/</td> <td>gå</td> <td>k</td> <td>+</td> <td>å</td> <td>/k/</td> <td>kål</td> <td>sk</td> <td>+</td> <td>å</td> <td>/sk/</td> <td>skål</td> </tr>
</table><br />
<p class="sub">zasadzki</sub><br />
<p>W języku szwedzkim czają się również słowa-zasadzki. Nie zawsze wypowiadane są tak, jakby wskazywała na to ich pisownia, szczególnie w naturalnej mowie.</p><br />
<table><tr> <th>słowo</th> <th>IPA</th><th>słowo</th><th>IPA</th><th>słowo</th><th>IPA</th></tr>
<tr> <td>de</td> <td>/dɔm:/</td> <td>jag</td> <td>/ja:/</td> <td>sedan</td> <td>/sen:/</td></tr>
<tr> <td>dem</td> <td>/dɔm:/</td> <td>det</td> <td>/dɛ/</td><td>imorgon</td> <td>/imɔŋ:/</td></tr>
<tr> <td>mig</td> <td>/mej:/</td> <td>är</td> <td>/ɛ/</td> <td>någon</td> <td>/nɔn:/</td></tr>
<tr> <td>dig</td> <td>/dej:/</td> <td>vad</td> <td>/va/</td><td>något</td> <td>/nɔt:/</td></tr>
<tr> <td>sig</td> <td>/sej:/</td> <td>med</td> <td>/me/</td> <td>några</td> <td>/nɔra/</td></tr>
<tr> <td>och</td> <td>/ɔ/</td> <td>mycket</td> <td>/myk:e/</td> <td>sedan</td> <td>/sen/</td></tr>
</table><br />
<br />
<p class="sub">Uff, trochę jest do ogarnięcia, co?</p><p>O czym jeszcze należy pamiętać? Szwecja jest krajem, gdzie funkcjonuje wiele dialektów, nie zdziwcie się więc, jeśli wymowa "na żywo" będzie odbiegała od tej "słownikowej".</p><br />
<br />
<p>Na podstawie:<br />
Thierry, A. Trevlig resa! Język szwedzki dla początkujących. Wiedza Powszechna, 1993.<br />
Croghan, V. Język szwedzki dla początkujących. Wydawnictwo Literackie, 1999.<br />
Szulc, A. Gramatyka języka szwedzkiego. PWN, 1979.<br />
Lindquist, M., Stypińska, M. På svenska. PWN, 1991.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Swedish_phonology">Wikipedia: Swedish phonology</a><br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Swedish_and_Norwegian">Wikipedia: Help: IPA for Swedish and Norwegian</a></p><br />
<p class="sub"><b>Zobacz też:</b><br />
<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2013/07/reguy-wymowy-w-jezyku-szwedzkim.html">Reguły wymowy w języku szwedzkim</a></p><p>zdjęcie: <a href="https://www.flickr.com/photos/jenny-pics/8855980647/">jenny downing</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a></p>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-38197927189567545112014-08-25T10:22:00.000+02:002014-08-25T10:29:53.200+02:00Jak wybrać szkołę w Szwecji<p class="intro">Dzisiaj kolejna odsłona blogowania pod znakiem <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/search/label/w%2080%20blog%C3%B3w%20dooko%C5%82a%20%C5%9Bwiata">"W 80 blogów dookoła świata"</a>. Tematem dzisiejszych wpisów jest wszystko to, co związane ze szkołą. Jak z tej okazji chciałabym wam zaprezentować stronę dedykowaną rodzicom szukających dla swoich pociech odpowiedniej szkoły w Szwecji: <a href="http://valjaskola.se/">väljaskola.se</a>.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgR4RyGh2pXchmC3jy2CQ1lQu5TCJy9bDkA4N3zmCQRh1TaPvWd37kqTERG3RdqCymofNmrs9HIST2IKikkCa5wwdJCEL06PXM_bAcmP-nPkbojGX-a_rhl9UzHsC5Dvfshz3hus5VrzBY/s1600/photo-classroom.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgR4RyGh2pXchmC3jy2CQ1lQu5TCJy9bDkA4N3zmCQRh1TaPvWd37kqTERG3RdqCymofNmrs9HIST2IKikkCa5wwdJCEL06PXM_bAcmP-nPkbojGX-a_rhl9UzHsC5Dvfshz3hus5VrzBY/s1600/photo-classroom.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<p class="sub">O co chodzi?</p><p>Szukaliście kiedyś wiarygodnych informacji na temat szkoły swojego dziecka? W Szwecji niezbędne informacje o placówkach oświatowych znajdziecie na stronie <a href="http://valjaskola.se/">Välja skola</a> (Wybierz szkołę) przygotowaną przez <a href="http://skolverket.se/">Skolverket</a> - Państwowy Urząd ds. Szkolnictwa nadzorującą szkoły w Szwecji. Skolverket m. in. zbiera informacje statystyczne na temat uczniów i ich wyników w nauce.</p><p>Na <a href="https://www.youtube.com/channel/UC5TdpSWb74vUACre8upDg2Q">kanale YouTube Skolverket</a> znajdziemy taką oto zgrabną prezentację na temat szwedzkiego szkolnictwa. Na YT możecie obejrzeć ten film z napisami, a także w kilku różnych językach (w tym <a href="https://www.youtube.com/watch?v=5NoEvNz7Nsw&index=15&list=UU5TdpSWb74vUACre8upDg2Q">po polsku</a>).</p><br />
<div style="text-align: center"><iframe width="500" height="281" src="//www.youtube.com/embed/Yzoze3FFdNw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div><br />
<br />
<p class="sub">Jakie szkoły?</p><p>Po wejściu na stronę od razu zostajemy poproszeni o wybór interesującego nas typu placówki. Do wyboru są <span class="sv">grundskola</span> (szkoła podstawowa) oraz <span class="sv">gymnasieskola</span> (szkoła średnia). Ta ostatnia działa w wersji beta, więc skupmy się na <i>grundskolor</i>.</p><p>Co znajdziemy na stronie? Same użyteczne informacje. Strona nie jest przeładowana i łatwo się po niej poruszać. Możemy <span class="sv">söka på skolnamn</span> (szukać po nazwie szkoły). Ja nie znam żadnej szkoły w Szwecji, więc pominę ten krok.</p><p>Aby zobaczyć listę dostępnych szkół musimy oczywiście określić nasze preferencje. Pomogą nam w tym trzy pytania.</p><br />
<p><b>1. <span class="sv">Vylken typ av skola?</span> (Jaki typ szkoły?)</b></p><p>Już na wejściu stwierdziliśmy, że szukamy <i>grundskolor</i>, i taka opcja jest zaznaczona. Możemy jeszcze bardziej uściślić nasz wybór. Pola <span class="sv">från årskurs ... till årskurs</span> to wybór klas, jakie oferuje placówka (od zerówki do klasy dziewiątej).</p><p>Ważną opcją jest <span class="sv">välj huvudman</span> (wybierz organ prowadzący). W Szwecji może działać kilka typów szkół (przeważają dwa pierwsze): <br />
<ul><li><span class="sv">Fristående skolor</span> - szkoły niezależne, prywatne;</li>
<li><span class="sv">Kommunala skolor</span> - szkoły prowadzone przez <i>kommun</i>, gminne;</li>
<li><span class="sv">Sameskolor</span> - szkoły Samów;</li>
<li><span class="sv">Statliga skolor</span> - szkoły państwowe.</li>
</ul></p><br />
<p><b>2. <span class="sv">Var ska skolan ligga?</span> (Gdzie ma znajdować się szkoła?)</b></p><p>To jest właściwie najważniejsze pytanie. Dzieciom w Szwecji przysługuje miejsce w szkole na terenie ich <span class="sv">kommun</span> (gminy). Wybieramy <i>kommun</i>, wcześniej wybierając z listy <span class="sv">län</span> (region) do którego należy. Można również wpisać swój adres lub skorzystać z lokalizatora, który sam odczyta nasze położenie. Poniżej pojawi się lista szkół oraz mapka z zaznaczoną lokalizacją.</p><br />
<p><b>3. <span class="sv">Vad är viktigt for dig?</span> (Co jest dla ciebie ważne?)</b></p><p>No i przechodzimy do konkretów. Czego możemy dowiedzieć się o funkcjonowaniu "naszych" szkół? Po pierwsze możemy uszeregować naszą listę pod względem <span class="sv">avstånd</span> (odległości). Inne informacje? Proszę bardzo:</p><ul><li><span class="sv">elever på skolenheten</span> - liczba uczniów w placówce;</li>
<li><span class="sv">elever per lärare</span> - liczba uczniów na jednego nauczyciela;</li>
<li><span class="sv">lärare m examen</span> - procent kadry nauczycielskiej z wyższym wykształceniem;</li>
<li><span class="sv">godkänt alla ämnen år 9</span> - procent uczniów zaliczających wszystkie przedmioty w ostatniej klasie;</li>
<li><span class="sv">slugbetyg en/ma/sv år 9</span> - ocena końcowa z angielskiego / matematyki / szwedzkiego.</li>
</ul><br />
<p class="sub">To jest to!</p><p>Jak już znajdziemy szkołę spełniającą nasze kryteria, możemy kliknąć w jej nazwę i wejść na podstronę jej poświęconą. Znajdziemy tu wszystkie dane jakie są w wyszukiwarce, a ponadto <span class="sv">adress</span> (adres), <span class="sv">telefon</span> (telefon), <span class="sv">e-post</span> (e-mail), adres strony interenetowej szkoły, a nawet wykres przedstawiający wyniki uczniów placówki w porównaniu ze średnią krajową! Po tak gruntownych badaniach możemy z czystym sumieniem posłać dziecko do szkoły.</p><br />
<br />
<p>zdjęcie: <a href="https://www.flickr.com/photos/dave_mcmt/187432802/">dave_mcmt</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a></p><br />
----<br />
<p><b>Cykl "W 80 blogów dookoła świata" to inicjatywa <a href="https://www.facebook.com/groups/175220379329663/">grupy blogerów językowych i kulturowych</a>. Przeczytaj pozostałe wpisy:</b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgtF1NPkt_z7Q97slFN0Z4ysdvhbJsDmTOH09-aVOQ03q7JcR6SHnSrIEr6borsBt_KI1zmukcatyF6LubZNk5whFkzSeE4Brghik4GKmv1xlqplLhCFuGGgEsxiR9fR0RbzoCp4M1yYw/s1600/img_w80.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgtF1NPkt_z7Q97slFN0Z4ysdvhbJsDmTOH09-aVOQ03q7JcR6SHnSrIEr6borsBt_KI1zmukcatyF6LubZNk5whFkzSeE4Brghik4GKmv1xlqplLhCFuGGgEsxiR9fR0RbzoCp4M1yYw/s1600/img_w80.jpg" style="width: 50%; height: 50%;"/></a></div><br />
<b>Francja:</b><br />
Français-mon-amour : <a href="http://francais-mon-amour.blogspot.com/2014/08/we-francuskiej-szkole-w-80-blogow_25.html">We francuskiej szkole</a> <br />
Uzależnienie od francuszczyzny: <a href="http://aulnay-aulnay.blogspot.com/2014/08/o-szkole-poniekad-francuskiej-i.html">O szkole poniekąd francuskiej i francuskim systemie ocen</a><br />
<br />
<b>Holandia:</b><br />
Język holenderski - pół żartem, pół serio: <a href="http://jezykholenderski.blogspot.com/2014/08/edukacja-w-holandii.html">Edukacja w Holandii</a><br />
<br />
<b>Niemcy:</b><br />
Blog o języku niemieckim: <a href="http://languageflirt-de.blogspot.com/2014/08/w-80-blogow-dookoa-swiata-edukacja-w.html">Edukacja w Niemczech</a><br />
Niemiecka Sofa: <a href="http://niemieckasofa.pl/2014/08/wyglada-nauka-niemieckiej-szkole-opinie/">Jak wygląda nauka w niemieckiej szkole? - Wasze opinie</a><br />
Willkommen in Polschland: <a href="http://polschland.blogspot.de/2014/08/witaj-bawarska-szkoo.html">Witaj bawarska szkoło! Ciekawostki na temat bawarskiej szkoły podstawowej</a><br />
<br />
<b>Rosja:</b><br />
Rosyjskie śniadanie: <a href="http://www.rosyjskiesniadanie.pl/w-80-blogow-dookola-swiata/system-szkolnictwa-w-rosji/">System szkolnictwa w Rosji</a><br />
<br />
<b>Szwecja:</b><br />
Szwecjoblog: <a href="http://szwecjoblog.pl/2014/08/sfi-czyli-nauka-szwedzkiego-w-szwecji.html">SFI czyli nauka szwedzkiego w Szwecji</a><br />
<br />
<b>Wielka Brytania:</b><br />
Learn English Śpiewająco: <a href="http://english-spiewajaco.blogspot.com/2014/08/abc-brytyjskiej-szkoy.html">ABC brytyjskiej szkoły</a><br />
English-Nook: <a href="http://english-nook.blogspot.com/2014/08/mae-co-nieco-o-szkole-w-uk.html">Co nieco o szkole w UK</a><br />
Angielski dla każdego: <a href="http://angielskidlakazdego.blox.pl/2014/08/Back-to-school-brytyjski-i-polski-system-edukacji.html">Back to school - brytyjski i polski system edukacji</a><br />
<br />
<b>Wietnam:</b><br />
Wietnam.info: <a href="http://www.wietnam.info/2014/08/9-faktow-na-temat-wietnamskiej-edukacji.html">9 faktów na temat wietnamskiej edukacji</a><br />
<br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-35980030186171190872014-08-18T12:13:00.000+02:002014-08-18T12:13:15.114+02:00Uwaga, blog! Mój portugalski<p class="intro">Interesuje was język portugalski? Jeśli tak, to szybko odwiedźcie blog <a href="http://moj-portugalski.blogspot.com/">Mój portugalski</a>. Agnieszka, jego autorka, zamieszcza na nim recenzje materiałów do nauki, ciekawostki kulturowe, czy też pomysły na usprawnienie uczenia się. Agnieszka zgodziła się wziąć udział w cyklu <a href="http://talardusvenska.blogspot.com/search/label/uwaga%20blog">Uwaga, blog!</a> i dzisiaj odpowie na kilka moich pytań.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimwgr1SqHGd_IYuuVhbRB9vcSo91SmLOlmrr9MzJksIinv8xmqpofYE5Yjb-rUmu-AQKtZOZCrqZsJXSqKXsIsretnCNYSB1rrNXHtgBGou1ocG3vsi_kdnrF4141bsrVImyhyphenhyphen0c71Mis/s1600/uwagablog_disco.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimwgr1SqHGd_IYuuVhbRB9vcSo91SmLOlmrr9MzJksIinv8xmqpofYE5Yjb-rUmu-AQKtZOZCrqZsJXSqKXsIsretnCNYSB1rrNXHtgBGou1ocG3vsi_kdnrF4141bsrVImyhyphenhyphen0c71Mis/s1600/uwagablog_disco.png" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<p class="sub">Kim jesteś? Napisz kilka słów o sobie.</p><p>Opisałabym siebie przede wszystkim jako pasjonatkę języków obcych. Bardzo lubię się ich uczyć oraz dzielić się miłością do nich, między innymi na blogu <a href="http://moj-portugalski.blogspot.com/">Mój portugalski</a> poświęconym językowi portugalskiemu. Zajmuję się językami również na polu zawodowym - uczę języka portugalskiego oraz wykonuję tłumaczenia z języka portugalskiego oraz angielskiego.</p><p>Ponadto bardzo lubię czytać. W moim przypadku przeplata się to z przygodą językową – staram się czytać jak najwięcej książek w oryginale. Czasami są to powieści współczesne, za czasami klasyka. Zdarza mi się zgłębiać teksty naukowe w językach obcych.</p><br />
<p class="sub">Jak długo uczysz się / uczysz języka portugalskiego? Jakie inne języki obce znasz?</p><p>Języka portugalskiego uczę się już od dłuższego czasu. Moja przygoda rozpoczęła się w 2004 roku, od wyjazdu na wymianę studencką do Porto. To właśnie tam pokochałam język portugalski, zafascynowana tamtejszą kulturą i ludźmi. Od tego momentu staram się rozwijać swoje umiejętności. Jednak nie przez cały czas miałam kontakt z językiem. Był w moim życiu taki okres, kiedy zrobiłam sobie przerwę, aby po pewnym czasie wrócić do zgłębiania tajników języka portugalskiego.</p><p>Poza językiem portugalskim mówię również po angielsku i francusku. Ponadto niedawno rozpoczęłam samodzielną naukę hiszpańskiego. Ten ostatni jest bardzo podobny do języka portugalskiego, co na początkowym etapie znacznie ułatwia naukę i rozwój niektórych kompetencji językowych. Przede wszystkim rozumienie tekstu pisanego oraz przyswajanie zasad gramatycznych.</p><br />
<p class="sub">Dlaczego warto uczyć się języka portugalskiego?</p><p>Jeżeli ktoś lubi się uczyć języków romańskich, to zdecydowanie powinien spróbować zapoznać się również z językiem portugalskim. Dla mnie jest to język pełen radości i dobrych emocji, a czasami bywa przezabawny, jeżeli chodzi o słownictwo. Poza tym mieszkańcy Portugalii są bardzo sympatyczni, a sam kraj jest piękny. I to właśnie aspekt ludzki najbardziej do mnie przemawia.</p><p>Natomiast biorąc pod uwagę aspekt bardziej racjonalny, portugalski jest jednym z języków, którym ma na co dzień, jako językiem ojczystym, posługuje się bardzo dużo osób na całym świecie, tj. ok. 250 milionów ludzi (jest to szósty język pod względem liczby użytkowników m. in. za angielskim i hiszpańskim). Coraz większe wydają się być również możliwości związane z rynkiem brazylijskim.</p><br />
<p class="sub">Europejski portugalski i brazylijski portugalski - czym się różnią?</p><p>Oba warianty języka portugalskiego, wywodzą się z tych samych korzeni. Jednak, zwarzywszy na odmienne środowiska w których się rozwijały, różnią się od siebie. Pierwszy, najbardziej dostrzegalny aspekt, który oddziela oba warianty, to wymowa. Mając świadomość tego faktu, przy słuchaniu nagrań możemy z łatwością wychwycić różnicę w wypowiadaniu poszczególnych dźwięków. Z drugiej strony sprawia to, że osoby nieświadome występowania tego zjawiska mogą mieć początkowo problem z rozumieniem rozmów lub słuchaniem radia.</p><p>Ponadto pomiędzy portugalskim europejskim i tym z Brazylii możemy dostrzec różnice o charakterze gramatycznym. Począwszy od samego nazewnictwa poszczególnych struktur (np. conjuntivo – subjuntivo), po różnice w ich konstruowaniu. Ucząc się języka, należy zwrócić na to uwagę i nie brać za pewnik, że w każdym z krajów portugalskojęzycznych zagadnienia gramatyczne będą miały dokładnie ten sam charakter.</p><p>Trzecią grupę stanowią różnice w stosowanym, także na co dzień, słownictwie. Występują one zresztą nie tylko w tych dwóch wariantach, ale również w przypadku portugalskiego, którym mówimy w Angoli lub Mozambiku. Dobrym sposobem na ukazanie tego fenomenu jest podanie kilku przykładów:</p><p>pies<br />
o cão (pt) – o cachorro (br)<br />
<br />
autobus<br />
o autocarro (pt) – o ônibus (br)<br />
<br />
śniadanie<br />
o pequeno-almoço (pt) – o café da manhã (br)</p><p>Ostatecznie należy jednak pamiętać, że jest to ten sam język i jego trzon pozostaje taki sam niezależnie od kraju w którym się go używa. Dlatego przestrzegam przed używaniem skrótów myślowych typu „brazylijski”. Przecież w Brazylii nie mówimy w języku brazylijskim, tylko w portugalskim. Mimo że w nieco innej formie niż w Portugalii.</p><br />
<p class="sub">Skąd bierzesz materiały do nauki / nauczania?</p><p>Uważam że dostęp do materiałów do nauki i nauczania języka portugalskiego jest nadal nieco utrudniony. Jeżeli mówimy o odmianie europejskiej (której w większości uczę), to różnego rodzaju podręczniki można bez większych problemów nabyć w Polsce, przede wszystkim w dwóch księgarniach, które specjalizują się w sprzedaży książek do nauki języków romańskich. Natomiast jeżeli mówimy o wariancie brazylijskich, napotkamy na większe problemy. Nie jest bowiem dostępna szeroka gama materiałów, a nawet na te, które udaje się zdobyć, trzeba dłużej czekać.</p><p>Jeżeli nie chcemy się uczyć języka samodzielnie, to sprawa znalezienia nauczyciela, szczególnie w mniejszych ośrodkach, nie jest sprawa prostą. Dlatego w takich wypadkach, alternatywą może być nauka przez Internet, np. przy wykorzystaniu programu Skype.</p><p>Natomiast jeżeli chodzi o podtrzymywanie i rozwój moich własnych umiejętności związanych z językiem portugalskim, to staram się utrzymywać z nim codzienny kontakt. Między innymi poprzez słuchanie radia, czytanie prasy oraz książek w wersji oryginalnej. Ponadto staram się szukać materiałów poświęconych kulturze i historii Portugalii i Brazylii oraz zgłębiać bardziej zaawansowane opracowania dotyczące struktur języka portugalskiego.</p><br />
<p class="sub">Kim są twoi uczniowie?</p><p>Językiem portugalskim zainteresowane są różne osoby. Nie można powiedzieć, aby ta grupa była jednorodna. Z moich doświadczeń, jako osoby nauczającej tego języka, wynika że do miłośników języka portugalskiego należą osoby w różnym wieku, od młodych po trochę starsze. Również powody nauki bywają odmienne. Poczynając od osób, które podejmują ten trud ze względów osobistych lub zawodowych, aż po takie, które po prostu lubią uczyć się języków obcych.</p><p>Co może być w pewien sposób zaskakujące, obserwuję coraz większe zainteresowanie nauką języka u osób z mniejszych miejscowości, które mają utrudniony dostęp do kursów oraz mniejsze możliwości skorzystania z opcji nauki u native speakerów.</p><br />
<p class="sub">Czy w związku z niedawnym mundialem w Brazylii obserwujesz większe zainteresowanie nauką portugalskiego?</p><p>Myślę, że zainteresowanie nauką języka portugalskiego nie wynika bezpośrednio z faktu organizacji przez Brazylię Mistrzostw Świata. Jednak przyznaję, że dla niektórych osób mogą one stanowić motywację. Jeżeli występuje wzrost zainteresowania, to raczej w kontekście większego zwrócenia się ku mniej popularnym językom, a w części może większemu zafascynowaniu Ameryką Południową.</p><br />
<p class="sub">Dlaczego zdecydowałaś się założyć bloga o języku portugalskim?</p><p>Bloga zdecydowałam się założyć, aby dzielić się informacjami na temat języka portugalskiego i sprawić, aby zainteresowało się nim więcej osób. W porównaniu do reszty świata, w Polsce nie jest on jeszcze tak popularny i doceniany w takim stopniu, w jakim na to zasługuje. Jednak i to się zmienia. Myślę, że przede wszystkim za sprawą zainteresowania Brazylią.</p><p>Tym co mnie zaskoczyło był fakt, że tak wiele osób będzie zainteresowanych tego typu informacjami. W Internecie znajduje się przecież sporo fantastycznych blogów poświęconych bardziej popularnym językom. Na początku, wydawało mi się, że będzie to jedynie projekt wokół którego zgromadzi się grupka pasjonatów języka portugalskiego. Obecnie, muszę przyznać, zainteresowanie blogiem przerosło moje oczekiwania.</p><br />
<p class="sub">Co ci daje prowadzenie bloga?</p><p>Prowadzenie bloga to przede wszystkim wymiana poglądów z osobami zainteresowanymi językiem portugalskim oraz kulturą krajów z tego obszaru językowego. Poza tym odzew z którym się spotykam jest dla mnie dużą inspiracją i motywacją. Sprawia, że z wielką radością umieszczam posty, mając świadomość, że przydają się one innym. Od początku było dla mnie bardzo ważną kwestią aby pomagać innym i zarażać ich miłością do pięknego języka portugalskiego.</p><p>Ponadto blog skłania mnie do jeszcze bardziej wytężonej pracy na językiem i jego licznymi wariantami (tak aby poznać jego pełnię) oraz w zgłębianiu kultury i historii, zarówno Portugalii jak i Brazylii. Jednak coraz częściej skłaniam się też ku innym rejonom, w powszechnej świadomości mniej związanym z językiem portugalskim.</p><br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-82705840861820631942014-08-11T15:52:00.001+02:002014-08-11T15:52:21.431+02:00Hity musicalowe på svenska<p class="intro">Nawet jeśli nie jesteście fanami musicali, z pewnością rozpoznacie kilka piosenek, które znajdziecie w dzisiejszym poście. A przynajmniej ich melodię, gdyż postarałam się znaleźć ich szwedzkojęzyczne wersje. Czy wiedzieliście, że twórcy tych utworów napisali je z myślą o scenie?</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBHqU3a9aYmb4xMCpaH9Ej3fmSvF8kjL8iU6RWVoYnVLAWhKoGKmM0vwJlfD7BNpsMB8115BfQDKedL66NHvFI2HNMz1NhMEaOWIi95tyaijVHoRCGUB5Edc-3e8kXuRN2FgpNeBjpaRY/s1600/photo-music.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBHqU3a9aYmb4xMCpaH9Ej3fmSvF8kjL8iU6RWVoYnVLAWhKoGKmM0vwJlfD7BNpsMB8115BfQDKedL66NHvFI2HNMz1NhMEaOWIi95tyaijVHoRCGUB5Edc-3e8kXuRN2FgpNeBjpaRY/s1600/photo-music.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<p class="sub">Spelman på taket - Om jag var en rik man (1964)</p><br />
<div style="text-align: center"><iframe width="500" height="281" src="//www.youtube.com/embed/6YldIpS4drU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div><br />
<br />
<p class="sub">Cats - Minnet (1981)</p><br />
<div style="text-align: center"><iframe width="500" height="375" src="//www.youtube.com/embed/t_5LJLvqO6w" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<p><a href="http://members.boardhost.com/musikalnet/msg/1286635151.html">tekst piosenki</a></p></div><br />
<br />
<p class="sub">Les Misérables - Jag har en dröm (1985)</p><br />
<div style="text-align: center"><iframe width="500" height="375" src="//www.youtube.com/embed/pGxBsHvQ7AI?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=pGxBsHvQ7AI">tekst piosenki (w opisie)</a></p></div><br />
<br />
<p class="sub">Fantomen på operan - Operafantomen (1986)</p><br />
<div style="text-align: center"><iframe width="500" height="375" src="//www.youtube.com/embed/YvCq8hYHIas?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div><br />
<br />
<p class="sub">Rent - Kärlekens tid (1996)</p><br />
<div style="text-align: center"><iframe width="500" height="375" src="//www.youtube.com/embed/nqxPI6x24J8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=nqxPI6x24J8">tekst piosenki (w opisie)</a></p></div><br />
<br />
<p class="sub">Mamma mia! - Honey, honey (1999)</p><br />
<div style="text-align: center"><iframe width="500" height="281" src="//www.youtube.com/embed/vmqALRLWsh4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<p><a href="http://wulle.se/MammaMia.html#2">tekst piosenki</a></p></div><br />
<br />
<p class="intro"><b>Zobacz też:<br />
<a href="http://talardusvenska.blogspot.com/2013/09/grease-pa-svenska.html">Grease på svenska</a></b></p><br />
<p>zdjęcie: <a href="https://www.flickr.com/photos/franganillo/264799280/">Jorge Franganillo</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a></p>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-13767289565360894982014-08-04T08:56:00.002+02:002014-08-04T08:56:48.552+02:00Dżemy i inne słodkości<p class="intro">Lipiec już za nami. Co robiliście w pierwszy miesiąc wakacji? Ja gotowałam dżemy! A ponieważ uczę się szwedzkiego, nie mogłam przegapić okazji, żeby co nieco pogrzebać na ten temat w szwedzkojęzycznym internecie.</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGD955c5FTlsNHXSW3_9ucrnyfyou8oz5fmuq8ABjxL3pk-iHHkxmhWMgkoS6Y0GMOPMerywaMq23PrePd2HU4dbNII-ne1cxzLUbRVBq2S3NXltAhSjJ1jresHJ9DytWcefJV-Qwe4Zw/s1600/photo-sugar.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGD955c5FTlsNHXSW3_9ucrnyfyou8oz5fmuq8ABjxL3pk-iHHkxmhWMgkoS6Y0GMOPMerywaMq23PrePd2HU4dbNII-ne1cxzLUbRVBq2S3NXltAhSjJ1jresHJ9DytWcefJV-Qwe4Zw/s1600/photo-sugar.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<br />
<p class="sub">YouTube</p><p>YouTube jak zwykle mnie nie zawiódł. Szybko znalazłam porządnie zrealizowane wideo o robieniu <span class="sv">sylt</span> (dżemu).</p><br />
<div style="text-align: center"><iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/xCoNeumTDSo?list=UU-0qB6ktF63hTYOEcvLpWPQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div><br />
<p>A tutaj fajny trik na sprawdzenie konsystencji naszych delicji.</p><br />
<div style="text-align: center"><iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/fKDqnxrsv74" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div><br />
<p class="sub"><a href="http://www.dansukker.se/">Dansukker.se</a></p><p>Jak pewnie zauważyliście, oba filmiki pochodzą z kanału marki Dansukker, duńskiego producenta cukru. Skierowałam swoje kroki na ich szwedzką stronę www. Nie wiem jak wy, ale ja lubię czytać materiały reklamowe; są zwykle napisane naprawdę prostym językiem.</p><p>Zachodzicie w głowę, co ciekawego może być na stronie producenta cukru? Jest tam całkiem sporo tekstów! Oprócz prezentacji produktów marki (<span class="sv">Produkter</span>) znajdują się tam trzy duże działy: <span class="sv">Recept</span> (Przepis), <span class="sv">Inspiration</span> (Inspiracja) i <span class="sv">Om Socker</span> (O Cukrze).</p><br />
<p class="sub"><a href="http://www.dansukker.se/se/recept.aspx">Recept</a></p><p>Zacznijmy od pierwszego działu. Przepisów ci u nas dostatek. Od <span class="sv">baka</span> (pieczenia), przez <span class="sv">drycker</span> (napoi) aż do <span class="sv">högtider</span> (świąt) i <span class="sv">världens kök</span> (kuchni świata). Oczywiście wszystkie przepisy pod znakiem cukru. :)</p><p>Oto tylko parę pomysłów z kategorii <span class="sv">mjuka kakor</span> (miękkie ciasta): <span class="sv">glutensfri kokosrulle</span> (bezglutenowa rolada kokosowa), <span class="sv">mjuk pepparkaka med lingonsylt</span> (miękki piernik z dżemem z brusznicy), <span class="sv">rabarber muffins</span> (muffiny z rabarbarem). Dwa zaskoczenia: dużo przepisów bez glutenu i popularność rolad. :)</p><br />
<p class="sub"><a href="http://www.dansukker.se/se/inspiration.aspx">Inspiration</a></p><p>Ciekawe rzeczy znajdziemy w dziale <i>Inspiration</i>, między innymi <a href="http://www.dansukker.se/se/inspiration/sylta-och-safta/saa-har-enkelt-ar-det.aspx"><span class="sv">förslag på smaksättning</span></a> (pomysły na doprawienie (dżemu)). Według autorów, dobrym dodatkiem do rabarbaru jest imbir, jagód (borówek) - kwiaty lawendy (what?), cytrusów - orzechy, a do wszystkiego - gorzka czekolada. Dżem nie pogardzi też odrobiną whisky, koniaku czy calvadosu. Łał. :)</p><p>Moją ulubioną częścią strony jest jednak <a href="http://www.dansukker.se/Default.aspx?ID=1344"><span class="sv">syltakuten</span></a> (pogotowie dżemowe), czyli co robić, jeśli wasz dżem jest do niczego, na przykład <span class="sv">stelnar inte</span> (nie gęstnieje), <span class="sv">är för fast</span> (jest za gęsty), albo, o zgrozo, <span class="sv">det bli klumpar i sylten</span> (w dżemie są grudki).</p><p>No i jeszcze super odkrycie: <a href="http://www.dansukker.se/Default.aspx?ID=1243"><i>etikettmaskinen</i></a>, aplikacja do robienia ślicznych etykiet na słoiki.</p><br />
<p class="sub"><a href="http://www.dansukker.se/se/om-socker.aspx">Om Socker</a></p><p>W dziale <i>Om Socker</i> znajdziecie więcej informacji o cukrze niż chcielibyście poznać. <a href="http://www.dansukker.se/se/om-socker/sockrets-vag-till-europa.aspx">Historia cukru w Europie</a> to jeszcze nic, rzućcie okiem na <a href="http://www.dansukker.se/se/om-socker/sotningslexikon.aspx">słownik terminów związanych z produkcją cukru</a> (w trzech językach)! Z ciekawszych rzeczy film o tym, jak powstaje cukier z buraków. (Lubicie program <i>Jak to jest zrobione?</i>).</p><br />
<div style="text-align: center"><iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/QfjR8e9dY1o?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div><br />
<p class="sub">Produkter</p><p>No to na koniec szybka analiza działu <i>Produkter</i>. Jakie rodzaje cukru znajdziemy na szwedzkich półkach?</p><span class="sv">strösocker</span> (cukier kryształ)<br />
<span class="sv">bitsocker</span> (cukier w kostkach) (5 wariantów, OMG)<br />
<span class="sv">florsocker</span> (cukier puder)<br />
<span class="sv">rörsocker</span> (cukier trzcinowy)<br />
<span class="sv">syltsocker</span> (cukier żelujący)<br />
<span class="sv">pärlsocker</span> (cukrowa posypka)<br />
<span class="sv">vaniljsocker</span> (cukier waniliowy)<br />
<br />
<br />
<p>zdjęcie: <a href="https://www.flickr.com/photos/quinnanya/4951160314/">quinn.anya</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">cc</a></p>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-3076268292974528340.post-34473320432829837302014-07-28T08:51:00.001+02:002014-07-28T08:51:24.094+02:00Oni też uczą się szwedzkiego!<p class="intro">Uczysz się języka szwedzkiego i wydaje ci się, że nikt poza tobą nie jest nim zainteresowany? Znajomi robią wielkie oczy słysząc, że w wolnym czasie powtarzasz dziwnie brzmiące słówka? Nie martw się, nie jesteś sam! W tej chwili wiele osób w Polsce zabiera się za szwedzki. Na przykład Rafał, Małgorzata i Daria. Zgodzili się odpowiedzieć na kilka moich pytań i opowiedzieć o początkach swojej nauki i planach z nią związanych. Może ich historie cię zainspirują?</p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGDboQgO0M9eCfkCHZJh3AMawVZZS4Rza6hUBzut1AZq2XCurdFvvxxN0KCqDeIgNcdj2BX4XZQVDXhc5Y_lkQ5-FWtdRwWbHRNEgHV7Z5oqNCSaJIbxjuzA1tyXNysQNfBoSGmq9pNVw/s1600/photo-wecandoit.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGDboQgO0M9eCfkCHZJh3AMawVZZS4Rza6hUBzut1AZq2XCurdFvvxxN0KCqDeIgNcdj2BX4XZQVDXhc5Y_lkQ5-FWtdRwWbHRNEgHV7Z5oqNCSaJIbxjuzA1tyXNysQNfBoSGmq9pNVw/s1600/photo-wecandoit.jpg" /></a></div><a name='more'></a><br />
<p class="intro"><b>Kim jesteś?</b></p><div class="bubble"><p class="pastel1">Mam na imię Rafał, mam 20 lat. Studiuję na kierunku lotnictwo i kosmonautyka w Rzeszowie, tam też mieszkam w roku akademickim, natomiast pochodzę ze Śląska Cieszyńskiego, gdzie powracam w wakacje.</p><div class="clearfix"><p class="pastel2">Mam na imię Małgorzata, mam 42 lata. Pochodzę z Wielkopolski, a w Szwecji chcę zamieszkać z moim przyszłym mężem w Göteborgu. Zawodowo w Polsce zajmuję się strzyżeniem psów i to samo chciałabym robić w Szwecji.</p></div><p class="pastel3">Nazywam się Daria. Pochodzę z malutkiej miejscowości pod Olsztynem na Warmii. W sierpniu skończę 24 lata. Aktualnie mieszkam w Szwecji, w okolicach Uppsali.</p></div><br />
<p class="sub">Jakie języki obce znasz?</p><div class="bubble"><p class="pastel1">Dosyć dobrze władam językiem angielskim. W gimnazjum uczyłem się języka niemieckiego, o którym mogę powiedzieć, że nie był moim priorytetem, stąd też obecnie niewiele z tym językiem mam wspólnego. W liceum uczyłem się języka francuskiego, już z większym zaangażowaniem, i tutaj mogę mówić o podstawowej znajomości języka.</p><div class="clearfix"><p class="pastel2">Do tej pory uczyłam się w szkole języka rosyjskiego i niemieckiego, niestety żadnym się nie posługiwałam i nie został mi w głowie. Od 2 lat próbowałam uczyć się języka angielskiego, aby w jakikolwiek sposób móc porozumieć się w Szwecji lub gdziekolwiek za granicą.</p></div><p class="pastel3">Znam język angielski w stopniu podstawowym. Bardzo mi to pomaga mimo braku widocznego podobieństwa między angielskim i szwedzkim.</p></div><br />
<p class="sub">Dlaczego uczysz się szwedzkiego?</p><div class="bubble"><p class="pastel1">Od dawna pojawiały się u mnie myśli o nauce różnych języków, jak japoński, czeski czy właśnie szwedzki. Mój wybór padł właśnie na ten język, kiedy przed gwiazdką znalazłem w sklepie dobrą książkę do jego nauki. Chcę się uczyć tego języka, ponieważ wydaje się dla mnie atrakcyjny, Szwecja to interesujący kraj, ma pewne powiązania z bliską mi branżą lotniczą, a po za tym szwedzki dobrze się prezentuje w CV.</p><div class="clearfix"><p class="pastel2">Myśl o nauce języka szwedzkiego pojawiła się w chwili, kiedy postanowiłam związać swoją przyszłość z tym krajem. Z drugiej strony sama nie wiem czy lepiej poznać dobrze język angielski czy może lepiej dwa języki po trochu?</p></div><p class="pastel3">Dlaczego? To dosyć ciężkie pytanie :) Dla własnej satysfakcji to na pewno, bo funkcjonować w Szwecji można bez znajomości języka szwedzkiego, jednak to raczej wegetacja, a nie życie pełną piersią. To, że się tu przeprowadziłam przyspieszyło naukę tego języka i to co wcześniej odkładałam na później w końcu zaczęło się urzeczywistniać.<br />
<br />
Języka szwedzkiego uczę się bo:<br />
+ mieszkam tu,<br />
+ pomaga w integracji z lokalną społecznością,<br />
+ zwiększa szanse na znalezienie nowej pracy (nie tylko na rynku szwedzkim),<br />
+ wartość każdej wycieczki po Szwecji zwiększa się o jeden :),<br />
+ jest językiem niszowym (dziś już nie wystarczy tylko znajomość języka angielskiego czy niemieckiego),<br />
+ znajomość języka obcego poszerza horyzonty,<br />
+ każda inwestycja w rozwój osobisty się opłaca :).</p></div><br />
<p class="sub">W jakim stopniu chcesz opanować język szwedzki?</p><div class="bubble"><p class="pastel1">Chciałbym opanować język szwedzki w stopniu umożliwiającym mi swobodne wyrażanie myśli i zrozumienie drugiej osoby, czytanie gazet. W szczególności chciałbym opanować język techniczny związany z lotnictwem, by mieć z niego użytek w moim przyszłym zawodzie.</p><div class="clearfix"><p class="pastel2">Myślę, że język szwedzki nie będzie mi potrzebny do podjęcia pracy, ponieważ mam już sprecyzowane plany zawodowe i wiem co chcę robić. Dalej chciałabym wykonywać swój zawód i strzyc psy, dlatego chciałabym otworzyć tutaj własną firmę. Język chciałabym poznać na poziomie podstawowym do codziennej konwersacji, aby ułatwił mi życie w obcym kraju.</p></div><p class="pastel3">Zależy jaką skale biegłości językowej by przyjąć. Chciałabym efektywnie komunikować się w życiu codziennym, bez znajomości technicznych pojęć. Nie należy zapominać, że uczymy się przez całe życie, również języka.</p></div><br />
<p class="sub">Jakie wrażenie robi na tobie język szwedzki? Co sprawia ci trudność w nauce?</p><div class="bubble"><p class="pastel1">Język szwedzki wydaje mi się językiem o średnim poziomie trudności, na pewno trudniejszym niż opanowany przeze mnie angielski. Ciężko mi porównać go do spokrewnionego niemieckiego, ponieważ gdy miałem z owym do czynienia, nie przykładałem się zbytnio do jego poznania. Największą trudność mogą sprawić mi odmiany czasowników oraz odmiany przez przypadki. To pierwsze elementy z którymi miałem styczność.</p><div class="clearfix"><p class="pastel2">Wydaje mi się , że mam trudność w przyswajaniu języków obcych i boję się każdego aspektu związanego z nauką szwedzkiego, tym bardziej że nie jest to język który przewija się na co dzień w TV i dla mnie brzmi bardzo gardłowo, przeciągane są spółgłoski a gramatyka i czytanie to już jak dla mnie wyższa szkoła jazdy, nie na naszą twardą polską wymowę.</p></div><p class="pastel3">Słyszałam różne opinie, jedni uważają, że jest to trudny do opanowania język, drudzy zachwycają się łatwością, z jaką przychodzi im uczenie się tego języka. Dla mnie szwedzki jest językiem ciekawym, melodyjnym, a zarazem językiem bardzo trudnym. Chyba największą trudnością jest opanowanie właściwej wymowy.</p></div><br />
<p class="sub">Jak wygląda / będzie wyglądać twoja nauka?</p><div class="bubble"><p class="pastel1">Języka będę uczyć się samodzielnie. Książka z której korzystam to <i>Troll 1</i>. Na początku planuję opanowanie podstawowego słownictwa. Niestety książka którą mam koncentruje się wyłącznie na gramatyce. Następnie chcę przejść do poznania kilku czasów, przy okazji ucząc się czasowników i ich odmian, by później móc bardziej wgłębić się w język.</p><div class="clearfix"><p class="pastel2">Ze względu na to, że przez najbliższy rok będę musiała dość często jeździć do Polski, raczej nie mogę podjąć nauki w SFI [instytucja państwowa oferująca darmowe kursy szwedzkiego dla imigrantów - Marta]. Chciałabym na początek zapisać się do jakiejś prywatnej szkoły na kurs podstawowy i nauczyć się podstawowych zwrotów. Zdecydowanie nie nadaję się do tego by uczyć się samodzielnie.</p></div><p class="pastel3">Bardzo ważne jest osłuchanie się z nowym językiem, więc na początkowym etapie nauki jak najwięcej radia, telewizji, muzyki, w każdej, nawet najkrótszej, wolnej chwili. Następnie gramatyka, czytanie gazet i książek. Mam możliwość uczęszczania na darmowy kurs i pomoc ze strony nauczyciela. Dodatkowo korzystam z książki <i>Troll 1</i> oraz nieograniczonych zasobów Internetu. To w ile czasu i w jakim stopniu nauczymy się języka zależy tylko i wyłącznie od nas!</p></div><br />
<br />
<p>Rafale, Małgorzato, Dario - wytrwałości w nauce!</p><br />
<p><b>A jak wyglądały wasze początki nauki? Czy mieliście takie same obawy jak bohaterowie dzisiejszego wpisu? A może macie dla nich jakieś rady?</b></p><br />
<br />
zdjęcie: <a href="https://www.flickr.com/photos/vizzzual-dot-com/2364287644/">viZZZual.com</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a><br />
<br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14841744692674237808noreply@blogger.com7